Tỉnh Gyeonggi kết nghĩa anh em với tỉnh Giang Tô, nền kinh tế lớn thứ hai của Trung Quốc. Thống đốc Kim Dong-yeon, cho biết: “Tôi hy vọng rằng không chỉ tỉnh Gyeonggi và tỉnh Giang Tô mà cả Hàn Quốc và Trung Quốc sẽ trở nên gần gũi nhau hơn.”

Đã tạod 2024-06-19 Số lượt truy cập 66

Nội dung

Tỉnh Gyeonggi đã kết nghĩa anh em với tỉnh Giang Tô, tỉnh đứng thứ hai về quy mô kinh tế ở Trung Quốc và là khu vực đầu tư lớn nhất của các doanh nghiệp Hàn Quốc tại Trung Quốc. Với việc này, tỉnh Gyeonggi đã thiết lập mối quan hệ kết nghĩa với cả ba tỉnh đứng đầu về quy mô kinh tế của Trung Quốc: tỉnh Quảng Đông (đứng thứ nhất), tỉnh Giang Tô (đứng thứ hai), và tỉnh Sơn Đông (đứng thứ ba).

Thống đốc Kim Dong-yeon đã gặp Bí thư Đảng ủy tỉnh Giang Tô, ông Xin Changxing, tại Dodamso vào ngày 19 tháng 6 và phát biểu: “Tôi rất vui mừng khi quan hệ hữu nghị giữa tỉnh Giang Tô và tỉnh Gyeonggi được nâng cấp lên thành mối quan hệ kết nghĩa anh em.Tôi hy vọng chuyến thăm của Bí thư sẽ là cơ hội để mối quan hệ hợp tác trong tất cả các lĩnh vực như kinh tế, công nghiệp, đầu tư, giao lưu nhân sự, văn hóa và thể thao giữa hai khu vực sẽ trở nên tốt hơn.”

Ông Kim còn nói thêm: “Chủ tịch Tập Cận Bình đã nhiều lần nhắc đến mối quan hệ giữa thầy ChoiChi-won và tỉnh Giang Tô, cho thấy tỉnh Giang Tô và Hàn Quốc đã có mối quan hệ lịch sử sâu sắc từ thời Silla. Tôi hy vọng rằng không chỉ giữa tỉnh Giang Tô và tỉnh Gyeonggi, mà cả Hàn Quốc và Trung Quốc sẽ xây dựng được mối quan hệ hợp tác khắng khít và gần gũi hơn.”

Về vấn đề này, Bí thư Đảng ủy tỉnh Giang Tô, ông Xin Changxing, đã trả lời: “Tỉnh Giang Tô và tỉnh Gyeonggi đã liên tục duy trì các hoạt động đầu tư của các doanh nghiệp và trao đổi sinh viên, công chức ngay cả khi đại dịch COVID-19 lan rộng. Cơ sở hợp tác và giao lưu giữa hai khu vực là rất vững chắc, cho thấy tiềm năng hợp tác và tình hữu nghị lớn trong tương lai.”

Ông đề xuất ba điều như sau: đẩy mạnh hợp tác giao lưu offline giữa tỉnh Gyeonggi và tỉnh Giang Tô, các thành phố và huyện, tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực công nghiệp như bán dẫn, năng lượng mới, phụ tùng ô tô để đạt được lợi ích đôi bên và tích cực thúc đẩy giao lưu hữu nghị trong lĩnh vực du lịch văn hóa, giáo dục đặc biệt là đối với thanh thiếu niên.

Đặc biệt, hai người đã trao đổi lời chúc dành cho nhau dựa trên những câu thơ, tục ngữ và thể hiện sự quan tâm và tôn trọng đối với lịch sử và văn hóa của cả hai quốc gia.

Bí thư Đảng ủy tỉnh Giang Tô, ông Xin Chang xing, đã trích dẫn bài thơ ‘通州從此屬吾鄉,可似崧陽似漢陽 (Từ nay về sau, Thông Châu là quê hương của ta) của nhà thơ và nhà hoạt động độc lập Dân tộc Joseon Kim Taek-young để thể hiện sự quan tâm đối với tỉnh Gyeonggi. Kim Taek-young, người xuất thân từ tỉnh Gyeonggi, là một học giả vào cuối triều đại Joseon, vào năm 1905 ông đã lánh nạn sang Trung Quốc, và định cư tại thành phố Nantong của tỉnh Giang Tô, và tham gia vào phong trào độc lập, một bảo tàng đã được mở tại thành phố Nantong của tỉnh Giang Tô vào năm 2021 để vinh danh ông.

Trong buổi tiệc mừng kết nghĩa giữa hai khu vực, Thống đốc Kim Dong-yeon cũng đã đáp lại bằng tục ngữ và một đoạn thơ của nhà thơ Trung Quốc Lý Bạch. Trong bữa tiệc này, ông đã sử dụng một đoạn từ bài thơ của Lý Bạch “Lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng ” để làm cảnh nền: “故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州” (Cố nhân tây từ Hoàng Hạc Lâu, Yên hoa tam nguyệt há Dương Châu). Thống đốc Kim cũng diễn đạt vẻ đẹp của tỉnh Giang Tô qua câu “上有天堂, 下有蘇杭” (Trên có Thiên Đường, dưới có Tô Hàng).

Trong ngày đầu tiên chuyến thăm tỉnh Gyeonggi theo lời mời của Thống đốc, Bí thư Xin Changxing đã ký kết hiệp định nâng cấp mối quan hệ hữu nghị lên thành quan hệ kết nghĩa anh em vào năm 2011 và tăng cường trao đổi hợp tác song phương.

Do đó, tỉnh Gyeonggi và tỉnh Giang Tô đã ký kết “Hiệp định kết nghĩa anh em giữa tỉnh Gyeonggi và tỉnh Giang Tô” nhằm mở rộng hợp tác và giao lưu trong các lĩnh vực kinh tế, thương mại, khoa học công nghệ, giáo dục, môi trường, y tế, nông nghiệp, du lịch, và nhân văn. Đồng thời, hai bên cũng đã thống nhất thành lập nhóm làm việc chuyên môn nhằm củng cố hợp tác một cách có hệ thống hơn.

Tỉnh Gyeonggi và tỉnh Giang Tô đã liên tục trao đổi và hợp tác trong nhiều lĩnh vực, như cử đoàn chuyên gia công nghiệp môi trường của Gyeonggi sang Giang Tô, tổ chức các khóa đào tạo y tế cho nhân viên y tế Giang Tô tại Gyeonggi, trao đổicông nghệ nông nghiệp và khoa học.Cả hai bên đã cùng xây dựng một nền tảng hợp tác vững chắc dựa trên các thành tựu và lòng tin lẫn nhau. Với cơ sở này, họ đã quyết định nâng mối quan hệ hữu nghị lên thành mối quan hệ anh em cùng phát triển thông qua việc ký kết Hiệp định kết nghĩa anh em từ năm ngoái.

Tỉnh Giang Tô là một trong những khu vực có sản phẩm quốc nội (GDP) hàng đầu của Trung Quốc, và nhiều công ty Hàn Quốc như Samsung Electronics, SK Hynix, LG Electronics và Hankook Tire, đã đầu tư mạnh mẽ tại đây. Giang Tô cũng là một trong những khu vực mang tính biểu tượng trong hợp tác giữa Trung Quốc-Hàn Quốc. Đây cũng là nơi mà học giả Silla Choi Chi Won đã học tập và làm việc dưới triều đại nhà Đường. Vào năm 2007, chính phủ Trung Quốc thành lập Bảo tàng Tưởng niệm Choi Chi Won, đây là bảo tàng tưởng niệm đầu tiên dành cho người nước ngoài, và cũng là nơi có Trung tâm Hiển thị Văn thư Chính phủ Lâm thời Hàn Quốc, nơi lưu giữ các tài liệu về phong trào độc lập chống Nhật của các nhà lãnh đạo như Kim Gu.

Trong ngày ký kết hiệp định, lễ ký kết có sự tham gia của công sứ Pang Kun từ Đại sứ quán Trung Quốc tại Hàn Quốc, các nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Hàn-Trung như Quốc hội viên Park Jung, Park Seung-hee, Giám đốc Hợp tác Đối ngoại của Samsung Electronics và Lee Soo-il, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành của Hankook Tire & Technology. Sau khi ký kết Hiệp định Kết nghĩa anh em, Bí thư Đảng ủy tỉnh Giang Tô cùng đoàn đại biểu, Tổng Lãnh sự Thượng Hải, cùng các chính trị gia và doanh nhân đã tham dự bữa tiệc tối, tạo cơ hội để tăng cường hợp tác giữa tỉnh Gyeonggi và tỉnh Giang Tô trong bầu không khí hòa hợp.

Vào tháng 11 năm ngoái, Thống đốc Kim Dong-yeon đã bắt đầu tạo dựng mối quan hệ hợp tác quan trọng với chính phủ và các địa phương của Trung Quốc, bắt đầu bằng cuộc gặp mặt với Phó Thủ tướng Trung Quốc phụ trách kinh tế Hu Jintao. Vào tháng 4 vừa qua, ông đã ký kết thỏa thuận hợp tác sâu rộng với Bí thư tỉnh Liaoning Hao Peng, người đầu tiên thăm Hàn Quốc sau đại dịch COVID-19. Bên cạnh đó, ông Kim Dong-yeon cũng đã tiến hành các hoạt động ngoại giao mang tính biểu tượng như “ngoại giao gà rán – bia”, xây dựng mối quan hệ hợp tác đầy ý nghĩa không chỉ với chính phủ trung ương mà còn với các chính quyền địa phương của Trung Quốc.

Trong nửa cuối năm nay, tỉnh Gyeonggi dự định mở rộng giao lưu mới với các khu vực đầu tàu kinh tế của Trung Quốc, tiếp tục nỗ lực phát triển mối quan hệ Hàn-Trung.