“Hội nghị quốc tế châu Á-Thái Bình Dương 2019 vì hòa bình và thịnh vượng”
Đã tạod 2019-07-29 Số lượt truy cập 138
Nội dung
○ Hội nghị đã kết thúc thành công tốt đẹp với sự tham dự của khoảng 300 người đến từ 11 quốc gia tại khách sạn Conrad ở Manila, Philippines vào ngày 26
– Thống nhất ý kiến: “Chỉ có lời xin lỗi và sự bồi thường của Nhật Bản mới là con đường dẫn đến hòa bình và thịnh vượng ở châu Á-Thái Bình Dương.”
– Ông Lee Jae Myeong cho biết: “Tỉnh Gyeonggi sẽ luôn ủng hộ nền hòa bình và thịnh vượng được xây dựng bởi Hàn Quốc, Bắc Triều Tiên và khu vực châu Á-Thái Bình Dương”
– Ông Lee Jong Hyuk đánh giá tích cực về hòa bình thịnh vượng và lên án mạnh mẽ chính phủ Nhật Bản bao gồm các lệnh trừng phạt xuất khẩu…
– Phía Nhật Bản bao gồm Giám đốc của Hiệp hội Nishimoto Takao Nashimoto Nomiya đã chào hỏi và cúi đầu xin lỗi
– Cuộc gặp gỡ đặc biệt giữa bà Lee Yong Su, bà Estalitadi và chủ tịch Ri Jong Hyuk cũng đã diễn ra thành công tốt đẹp
Khoảng 300 người từ 11 quốc gia bao gồm Philippines, Nhật Bản, Trung Quốc, Úc, Thái Lan, Pháp, Kazakhstan, Mông Cổ và Indonesia, đặc biệt là đoàn đại biểu của Bắc Triều Tiên và tỉnh Gyeonggi đã đến tham dự “Hội nghị quốc tế châu Á-Thái Bình Dương 2019 vì hòa bình và thịnh vượng” tại khách sạn Conrad ở Manila, Philippines vào ngày 26 và sự kiện đã kết thúc thành công tốt đẹp.
Để làm sáng tỏ sự thật về việc huy động bắt buộc dưới thời kỳ chiếm đóng của Nhật Bản và thảo luận về phương án xoa dịu cho các nạn nhân nô lệ tình dục, những người tham gia hội nghị được phối hợp tổ chức bởi Hiệp hội giao lưu vì hòa bình Châu Á-Thái Bình Dương và tỉnh Gyeonggi lần này đều đồng ý rằng chỉ có việc xin lỗi và bồi thường từ Nhật Bản mới là con đường thúc đẩy hòa bình và thịnh vượng ở châu Á-Thái Bình Dương và tất cả sẽ cùng nhau cố gắng hết sức để có thể vun đắp hòa bình và thịnh vượng.
Tỉnh trưởng tỉnh Gyeonggi, Lee Jae Myeong cho biết “Tỉnh Gyeonggi sẽ luôn hậu thuẫn một cách vững chắc cho nền hòa bình thịnh vượng được xây dựng bởi Hàn Quốc, Bắc Triều Tiên và khu vực châu Á-Thái Bình Dương” thông qua bài phát biểu chào mừng của Phó thống đốc hòa bình Lee Hwa Young với tiêu đề: “Đã đến lúc cắt đứt vòng luẩn quẩn để tận hưởng hòa bình và thịnh vượng”.
Tiếp đó, tỉnh trưởng Lee cho rằng khu vực châu Á-Thái Bình Dương là “một cộng đồng “môi hở răng lạnh” liên kết mật thiết với nhau” và “Tôi tin chắc rằng cuộc gặp thượng đỉnh Mỹ Triều tại DMZ, cuộc gặp thượng đỉnh Hàn-Mỹ-Triều tại Panmunjeom, cuộc hội đàm Mỹ Triều tại ngôi nhà tự do của Hàn Quốc đều là những việc xảy ra lần đầu tiên trong lịch sử, đó là một cột mốc của lịch sử vượt ra khỏi sự đối đầu để hướng đến kỷ nguyên của hòa bình”. Ông cũng nhấn mạnh: “Tôi hy vọng hội nghị quốc tế lần này sẽ là nền tảng của hòa bình và thịnh vượng cho toàn bộ khu vực Châu Á- Thái Bình Dương”.
Phó chủ tịch Ri Jong Hyeok chỉ trích mạnh mẽ các biện pháp trừng phạt xuất khẩu trả đũa của chính phủ Abe Nhật Bản và chủ trương “không đồng tình với phán quyết bồi thường cho các nạn nhân bị cưỡng ép lao động dưới thời kỳ chiếm đóng của Nhật Bản” như đã dự báo từ trước.
Phó chủ tịch Ri trong bài phát biểu với tiêu đề “Nỗi đau của việc huy động bắt buộc và hòa bình” đã chỉ trích rằng: “Việc Nhật Bản tăng cường các biện pháp kiểm soát xuất khẩu chống lại Hàn Quốc không chỉ đơn giản là sự trả đũa về kinh tế mà thể hiện sự phản đối đối với phán quyết bồi thường cho các nạn nhân bị cưỡng ép lao động dưới thời kỳ chiếm đóng của Nhật Bản” và “Đây là một cách để trốn tránh trách nhiệm cho những tội lỗi trong quá khứ, khuấy động nỗi nhớ về sự cai trị thời kỳ Joseon làm thuộc địa nhằm xây dựng một quốc gia có khả năng chiến tranh và uy lực hóa lực lượng quân đội”.
Trong bài phát biểu chào mừng, tỉnh trưởng Lee Jae Myeong đã đưa ra một nhận xét tích cực về những thay đổi vì hòa bình và thịnh vượng đang diễn ra ở Hàn Quốc và Bắc Triều Tiên.
Phó chủ tịch Ri cho biết: “Gần đây, một luồng không khí mới của hòa bình và thịnh vượng đã bắt đầu ở bán đảo Triều Tiên, tạo ra một bầu không khí rất tích cực cho hòa bình, ổn định trong khu vực và hòa bình thế giới” và ” Cho đến vài năm trước, Bán đảo Triều Tiên luôn nằm trong tình trạng có nguy cơ chiến tranh không ngừng thì trong hơn 1 năm qua, nơi đây đã bước vào một giai đoạn mới của hòa giải, hòa bình và thịnh vượng và những việc đáng ngạc nhiên đang xảy ra khiến cả thế giới rất đỗi kinh ngạc”.
Tiếp theo đó, các nhân sự phía Nhật Bản đã tỏ ý cầu xin sự tha thứ cho các tội ác chiến tranh mà đất nước họ đã gây ra.
Giám đốc Hiệp hội Nashimoto Takao Nashimoto Nomiya, được biết đến với tư cách thành viên của Hoàng gia Nhật Bản cho biết: “Lịch sử không thể bị che giấu. Chính phủ Nhật Bản cũng phải nhận ra sự thật phổ quát này và phải thành thật xin lỗi trước những người dân, những quốc gia đã phải chịu những thiệt hại cũng như trước lịch sử và phải thực hiện những hành động có trách nhiệm”. Ông đã cúi đầu và nói: “Tôi chân thành gửi lời xin lỗi tới những người đã phải chịu những thiệt hại lớn trong cuộc chiến tranh ở Châu Á Thái Bình Dương trong quá khứ do Nhật Bản gây ra”.
Cựu Thủ tướng Nhật Bản Yukio Hatoyama, thật đáng tiếc đã vắng mặt trong buổi lễ tuy nhiên thông qua tin nhắn video ông cho biết: “Thật may mắn khi việc xây dựng hòa bình trên bán đảo Triều Tiên, nơi chiếm vị trí địa chính trị quan trọng ở Châu Á Thái Bình Dương đang có những tiến triển” và “Tôi hy vọng Hội nghị lần này sẽ trở thành một bước đột phá”.
Trong sự kiện được tổ chức ở phần 1 và 2 có màn trình diễn đọc bức thư nhân dịp gặp gỡ giữa các nạn nhân là bà Lee Yong Su và bà Estalitadi Philippines trên bối cảnh đoạn trích của bộ phim “Trở về nhà”.
Hôm đó, bà Lee yong Su đứng trên sân khấu và cho biết: “Tôi không biết đến “thỏa thuận về phụ nữ giải khuây” đã được ký kết bởi chính phủ Park Geun Hye năm 2015” và bà chỉ trích mạnh mẽ việc chính phủ Abe đã không thừa nhận quá khứ.
Trong một cuộc gặp gỡ ngắn với phó chủ tịch Ri Jong Hyeok ngay giữa buổi lễ, bà Lee Yong Su nói rằng: “Tôi không phải là người Hàn Quốc cũng không phải người Bắc Triều Tiên, mà là một người bị bắt trong triều đại Joseon” và “Tôi muốn gặp chủ tịch Kim Jong Eun để nói chuyện. Tôi muốn nhờ ông ấy giải quyết vấn đề nô lệ tình dục của quân đội Nhật Bản” và ngỏ ý muốn sang thăm Bắc Triều Tiên.
Theo đó, phó chủ tịch Ri Jong Hyeok đã gửi lời vấn an sức khỏe của bà Lee “Vậy xin mời bà đến với đất nước chúng tôi. Nhưng bà phải giữ gìn sức khỏe thì mới có sức để đến đất nước chúng tôi ạ”.
Mặt khác, tại buổi lễ có sự tham dự của Kim Won Woong – Hội trưởng Hội giành độc lập, Lee Jong Seok – cựu Bộ trưởng Bộ thống nhất, Jeong Dong Chae – cựu Bộ trưởng bộ văn hóa du lịch, Lee Chi Beom – cựu Bộ trưởng bộ môi trường, Jeong Hyeon Baek – cựu Bộ trưởng Bộ Phụ nữ và gia đình, Kim Han Jeong – Ủy viên quốc hội đặc biệt 4 thành viên đương nhiệm của tỉnh Gyeonggi là Jeong Dae Woon – Chủ tịch Ủy ban kế hoạch và tài chính tỉnh Gyeonggi, Jang Hyeon Kuk – Chủ tịch Ủy ban đặc biệt về hòa bình và kinh tế, nghị sĩ Yoo Kwang Hyeok và Kim Kang Sik.