Tin tức hàng ngày – Gyeonggi Global Vietnamese https://vietnamese.gg.go.kr Nguồn cảm hứng toàn cầu, Gyeonggi toàn cầu hóa Tue, 22 Jul 2025 00:33:26 +0000 ko-KR hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.26 https://vietnamese.gg.go.kr/wp-content/uploads/sites/6/2021/03/128.png Tin tức hàng ngày – Gyeonggi Global Vietnamese https://vietnamese.gg.go.kr 32 32 Tỉnh Gyeonggi-do chiêu mộ thí sinh tham gia Cuộc thi Nhảy dành cho thanh thiếu niên “Nhảy Đa Dạng” https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/tinh-gyeonggi-do-chieu-mo-thi-sinh-tham-gia-cuoc-thi-nhay-danh-cho-thanh-thieu-nien-nhay-da-dang/ Mon, 14 Jul 2025 00:30:22 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5122 ○ Tỉnh Gyeonggi-do tổ chức vòng sơ khảo Cuộc thi Nhảy dành cho thanh thiếu niên trước thềm “Gyeonggi HOME Festival”
– Chọn ra tổng cộng 5 đội biểu diễn trên sân khấu chung kết. Giải đặc biệt 2 triệu won, Giải xuất sắc nhất 1 triệu won và Giải xuất sắc 500.000 won

Tỉnh Gyeonggi-do từ nay cho đến ngày 17 tháng 8 đang tiếp nhận đơn đăng ký tham gia Cuộc thi Nhảy dành cho thanh thiếu niên. Đây là sự kiện diễn ra trước thềm Lễ hội Đa văn hóa & Hội nhập xã hội “2025 Gyeonggi HOME Festival”.

Trước khi lễ hội chính thức diễn ra, Tỉnh đã lên kế hoạch tổ chức Cuộc thi Nhảy là một sự kiện trước thềm nhằm mang đến cơ hội trải nghiệm sân khấu cho tất cả thanh thiếu niên trên toàn quốc, bao gồm cả thanh thiếu niên nhập cư, cũng như truyền bá về giá trị của đa dạng văn hóa và hội nhập xã hội.

Các thí sinh cá nhân hoặc nhóm dự thi sẽ được đánh giá toàn diện về Kỹ năng nhảy, Bố trí sân khấu, Làm việc nhóm, Sáng tạo, v.v.. Năm đội/cá nhân xuất sắc nhất sẽ biểu diễn trên sân khấu chung kết, và giám khảo do các chuyên gia trong lĩnh vực K-POP đảm trách.

Vòng chung kết sẽ diễn ra trên sân khấu của lễ hội chính “Gyeonggi HOME Festival: Building Harmony, Making Home” vào tháng 9.

Đăng ký dự thi bằng cách quét mã QR trên áp phích, sau đó điền mẫu đơn đăng ký và gửi tệp MP4 hoặc đường link YouTube giới thiệu về nhóm cùng video nhảy cover có thời lượng trong 4 phút. Giải thưởng dành cho các đội/cá nhân chiến thắng có tổng trị giá là 4,5 triệu won, gồm 1 Giải đặc biệt 2 triệu won, 1 Giải xuất sắc nhất 1 triệu won, 3 Giải xuất sắc mỗi giải 500.000 won.

Ông Lee Moon-hwan – Trưởng phòng hỗ trợ Cộng đồng nhập cư tỉnh Gyeonggi-do đã phát biểu: “Trong bối cảnh chuyển đổi nhanh chóng thành xã hội đa văn hóa, Cuộc thi Nhảy dành cho thanh thiếu niên không chỉ đơn thuần là một sự kiện biểu diễn, mà còn là bước tiến đầu tiên của việc xây dựng một cộng đồng cởi mở, tôn trọng và thấu hiểu các nền văn hóa đa dạng”. Ông nói thêm: “Chúng tôi sẽ tiếp tục mở rộng nhiều cơ hội giao lưu văn hóa dành cho nhóm thanh thiếu niên là thế hệ dẫn dắt tương lai”.

Mọi thắc mắc liên quan đến cuộc thi, vui lòng liên hệ Ban tổ chức Ansan YWCA (031-483-6536).

]]>
Tỉnh Gyeonggi-do và tỉnh Dolnośląskie của Ba Lan tìm kiếm phương án hợp tác trong ứng phó với khủng hoảng khí hậu, v.v. https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/tinh-gyeonggi-do-va-tinh-dolnoslaskie-cua-ba-lan-tim-kiem-phuong-an-hop-tac-trong-ung-pho-voi-khung-hoang-khi-hau-v-v/ Tue, 08 Jul 2025 00:27:28 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5120 ○ Tìm kiếm phương án hợp tác thực tế từ ứng phó với khủng hoảng khí hậu đến nông nghiệp thông minh, giao lưu thanh niên và hợp tác văn hóa

Chiều ngày 7, tỉnh Gyeonggi-do đã có buổi tọa đàm giao lưu chính sách với tỉnh Dolnośląskie của Ba Lan tại Ủy ban tỉnh Gyeonggi-do. Hai bên đã thảo luận phương án hợp tác về ứng phó với khủng hoảng khí hậu và giao lưu thanh niên, v.v..

Buổi tọa đạm là bước tiến tiếp theo sau Biên bản ghi nhớ (MOU) về hợp tác hữu nghị đã được ký kết giữa tỉnh Gyeonggi-do và tỉnh Dolnośląskie vào tháng 11 năm 2023. Các cán bộ phụ trách của hai bên đã cùng nhau thảo luận về tăng cường mạng lưới chính sách và tìm kiếm phương án hợp tác thiết thực.

Buổi tọa đạm đã tập trung vào các vấn đề còn tồn đọng trong chính sách của hai bên chính quyền địa phương về khủng hoảng khí hậu, chính sách dành cho thanh niên, v.v.. Tỉnh Gyeonggi-do đã chia sẻ kinh nghiệm của chính quyền tỉnh và giới thiệu về nguồn lực du lịch văn hóa gồm: Chính sách khí hậu của tỉnh như phóng vệ tinh khí hậu; Dự án xây dựng nông trại thông minh ở đô thị và nông thôn; Gói Cơ hội dành cho thanh niên như Thang leo thanh niên, Gap Year thanh niên, Hỗ trợ nâng cao năng lực cho thanh niên; Thu nhập Cơ hội cho nghệ sĩ & vận động viên và Thẻ Du lịch Gyeonggi.

Phía tỉnh Dolnośląskie đã trình bày về tình hình chính sách cũng như nguồn lực du lịch văn hóa của mình gồm: Chính sách ứng phó với khí hậu như xe điện; Chính sách giao lưu giữa các trường đại học, Di sản UNESCO, v.v., đồng thời cũng trao đổi ý kiến về phương án hợp tác khả thi trong tương lai.

Ông Park Geun-gyun – Cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế đã đề cập đến cuộc thảo luận về hợp tác giữa các ngành công nghiệp mũi nhọn và doanh nghiệp của hai địa phương trong cuộc gặp giữa Phó Thủ tướng Ba Lan Krzysztof Gawkowski và Phó tỉnh trưởng kinh tế Ko Young-in vào tuần trước, đồng thời nhấn mạnh: “Vì sự hợp tác bền vững giữa Hàn Quốc và Ba Lan, cần có sự hợp tác lớn hơn giữa tỉnh Dolnośląskie và tỉnh Gyeonggi-do vốn là vùng trọng điểm công nghiệp mũi nhọn quan trọng của cả hai quốc gia”.

Ông Krzysztof Hodun – Trưởng phòng Hợp tác quốc tế, đồng thời là Trưởng đoàn đại biểu tỉnh Dolnośląskie lần này đã hồi đáp rằng: “Tôi hy vọng không chỉ hợp tác trong các ngành công nghiệp mũi nhọn như chất bán dẫn, v.v. mà cả hoạt động giao lưu thanh niên như giữa sinh viên cũng sẽ diễn ra tích cực. Đặc biệt, sự tham gia của thị trưởng (đại diện) các thành phố chính yếu của tỉnh Dolnośląskie tại đây sẽ giúp mối quan hệ hợp tác trở nên chặt chẽ hơn nữa”.

Tỉnh Dolnośląskie của Ba Lan là khu vực đã hình thành nên một cụm công nghiệp từ sự đầu tư và mở rộng thị trường của các tập đoàn lớn Hàn Quốc như LG Electronics, LG Energy Solution, Mando, v.v và nhiều công ty toàn cầu như Mercedes-Benz, Toyota, v.v. Vào tháng 11 năm 2023, chuyến bay thẳng giữa thủ phủ Wrocław (của tỉnh Dolnośląskie) và Incheon đã được khai thông.

Mặt khác, buổi tọa đàm lần này được chuẩn bị theo hình thức tỉnh Dolnośląskie đến tu nghiệp về giao lưu song phương cùng tỉnh Gyeonggi-do. Đoàn tu nghiệp giao lưu song phương của tỉnh Dolnośląskie đã ở lại tỉnh Gyeonggi-do trong khoảng hai tuần để được đào tạo về chính sách liên quan đến thành phố thông minh và an toàn thảm họa. Tỉnh Gyeonggi-do dự kiến cũng sẽ cử một đoàn tu nghiệp giao lưu song phương gồm các công chức của tỉnh & thành phố đến tỉnh Dolnośląskie trong khoảng hai tuần từ cuối tháng 8 đến đầu tháng 9.

]]>
Tỉnh Gyeonggi-do mở rộng và di dời “Trung tâm hỗ trợ Nhập cư và Hội nhập Xã hội Gyeonggi-do” đến thành phố Uijeongbu, tăng cường hỗ trợ tổng hợp về định cư và ổn định cuộc sống cho người nhập cư https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/tinh-gyeonggi-do-mo-rong-va-di-doi-trung-tam-ho-tro-nhap-cu-va-hoi-nhap-xa-hoi-gyeonggi-do-den-thanh-pho-uijeongbu-tang-cuong-ho-tro-tong-hop-ve-dinh-cu-va-on-dinh-cuoc-song-cho-ngu/ Wed, 02 Jul 2025 00:25:25 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5118 ○ Tổ chức lễ khánh thành “Trung tâm hỗ trợ Nhập cư và Hội nhập Xã hội Gyeonggi-do” vào ngày 2
– Đến trực tiếp Trung tâm tại tầng 2, Phòng Thương mại & Cȏng nghiệp phía Bắc Gyeonggi (thành phố Uijeongbu) hoặc liên hệ 1661-0222 để được tư vấn
– Hỗ trợ 10 ngôn ngữ gồm Tiếng Campuchia, Tiếng Việt, Tiếng Lào, v.v.

Vào ngày 2, tỉnh Gyeonggi-do đã mở cửa “Trung tâm hỗ trợ Nhập cư và Hội nhập Xã hội Gyeonggi-do”, chính thức tăng cường hỗ trợ định cư ổn định và hội nhập xã hội cho người nhập cư gồm người kết hôn nhập cư, người lao động nước ngoài, du học sinh, kiều bào có quốc tịch nước ngoài, v.v.

Trung tâm hỗ trợ Nhập cư và Hội nhập Xã hội Gyeonggi-do nằm ở tầng 2 của Phòng Thương mại & Cȏng nghiệp phía Bắc Gyeonggi thuộc thành phố Uijeongbu. Trung tâm là cơ quan được mở rộng thêm chức năng từ Trung tâm Hỗ trợ Nhân quyền Người nước ngoài Gyeonggi trước đây và được chuyển từ thành phố Ansan (53,24㎡) đến thành phố Uijeongbu (766,96㎡) với quy mô mở rộng gấp 14 lần. Số lượng nhân viên cũng tăng gấp đôi từ 7 người lên 18 người (8 nhân viên điều hành trung tâm và 10 tư vấn viên), cùng dịch vụ tư vấn đa ngôn ngữ trước đây vốn chưa được hỗ trợ nay đã được triển khai.

Trung tâm sẽ liên kết với các cơ quan hỗ trợ người nhập cư của tỉnh và phụ trách nhiều công tác từ giải quyết những bất tiện trong sinh hoạt thông qua tư vấn pháp lý và lao động, triển khai các dự án hỗ trợ, cung cấp thông tin sinh hoạt cho đến bồi dưỡng biên phiên dịch viên, đào tạo năng lực cho người phụ trách và phát triển chính sách.

Tất cả những người nhập cư cần tư vấn đều có thể đến trực tiếp Trung tâm hoặc liên hệ Tổng đài 1661-0222. Trung tâm hỗ trợ ngôn ngữ của 10 quốc gia gồm Campuchia, Việt Nam, Lào, Thái Lan, Uzbekistan, Nga, Philippines, Trung Quốc, Mông Cổ, Malaysia và nước Anh.

Tại lễ khánh thành, Cục trưởng Cục Nhập cư & Xã hội tỉnh Gyeonggi-do – ông Kim Won-gyu đã trình bày tóm tắt về chính sách nhập cư đã được xây dựng kể từ khi Cục Nhập cư & Xã hội thành lập, cũng như chia sẻ về định hướng triển khai kế hoạch toàn diện với tầm nhìn “Tỉnh Gyeonggi-do phát triển cùng người nhập cư”.

Kế hoạch dự kiến sẽ được triển khai theo 33 nhiệm vụ chi tiết thuộc 4 mục tiêu chính là: Quản trị, Chính sách nhập cư, Hội nhập xã hội và Bảo vệ nhân quyền, tất cả nhằm hỗ trợ người nhập cư định cư và phát triển ổn định như một thành viên của cộng đồng địa phương.

Sau lễ khánh thành đã diễn ra buổi trò chuyện thấu cảm do bà Lee Jasmin – Giám đốc Tổ chức Đa dạng Văn hóa Hàn Quốc (cựu đại biểu Quốc hội) chủ trì và nhiều khách mời là người nhập cư kết hôn, sinh viên quốc tế, Influencer, v.v. tham dự để thảo luận về phương án giúp người nhập cư và cộng đồng địa phương cùng nhau phát triển.

Ông Kim Dae-soon – Phó tỉnh trưởng hành chính 2 của tỉnh Gyeonggi-do đã phát biểu: “Chúng tôi sẽ mở rộng nhiều chương trình và hỗ trợ đa dạng để Trung tâm hỗ trợ Nhập cư và Hội nhập Xã hội Gyeonggi-do có thể trở thành bạn đồng hành đáng tin cậy giúp người nhập cư và cộng đồng địa phương cùng nhau phát triển”.

Ngoài ra, lễ khánh thành có sự tham dự của hơn 100 đại biểu cùng đến chúc mừng cho sự khởi đầu mới của Trung tâm, như ông Kim Dae-soon – Phó tỉnh trưởng hành chính 2 của tỉnh Gyeonggi-do, ông Moon Hyung-geun – Chủ tịch Ủy ban Phụ nữ, Gia đình & Giáo dục trọn đời của Hội đồng tỉnh Gyeonggi-do, cùng các Ủy viên của Hội đồng tỉnh, tổ chức liên quan và đại diện tổ chức người nhập cư, v.v..

]]>
Tỉnh Gyeonggi-do, giảm giá dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế (EMS). Mở rộng đối tượng từ gia đình đa văn hóa sang cư dân người nước ngoài, giảm 10% khi đến bưu điện, giảm tối đa 13% khi đăng ký trực tuyến https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/tinh-gyeonggi-do-giam-gia-dich-vu-chuyen-phat-nhanh-quoc-te-ems-mo-rong-doi-tuong-tu-gia-dinh-da-van-hoa-sang-cu-dan-nguoi-nuoc-ngoai-giam-10-khi-den-buu-dien-giam-toi-da-13-khi-dang-ky-truc-tu/ Wed, 25 Jun 2025 08:16:01 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5115 ○ Ký kết thỏa thuận nghiệp vụ với bưu cục Gyeongin… bắt đầu hỗ trợ dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế (EMS) cho người nước ngoài
– Mở rộng đối tượng giảm giá từ gia đình đa văn hóa sang người nước ngoài
○ Hỗ trợ giảm giá tối đa 13% khi gửi bưu phẩm EMS ở các bưu điện trong tỉnh Gyeonggi-do từ ngày 25 tháng 6

Tỉnh Gyeonggi-do hợp tác với bưu cục Gyeongin mở rộng đối tượng giảm giá dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế (EMS), vốn chỉ giới hạn trong gia đình đa văn hóa, sang một số nhóm cư dân người nước ngoài từ ngày 25.
Từ năm 2011, tỉnh và bưu cục Gyeongin đã cung cấp ưu đãi giảm giá dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế (EMS) nhằm giúp các gia đình đa văn hóa sớm định cư. Tuy nhiên kể từ năm nay, đối tượng hỗ trợ được mở rộng ra cho một số nhóm người nước ngoài.
Đối tượng hỗ trợ bổ sung là ▲ Du học sinh (D-2, D-4) ▲Người lao động (E-8, E-9, H-2) ▲Kiều bào có quốc tịch nước ngoài (F-1, F-2, F-3, F-4, F-5) ▲Người đang tìm việc (D-10) sống ở tỉnh Gyeonggi-do, chiếm gần 85% số người nước ngoài đang sống ở Gyeonggi-do.
Cung cấp ưu đãi giảm giá tương tự như gia đình đa văn hóa – giảm 10% phí gửi EMS khi đến bưu điện và giảm tối đa tới 13% trong trường hợp sử dụng hệ thống đăng ký online đơn giản.
Để được giảm giá cước, bạn chỉ cần mang theo thẻ người nước ngoài (giấy khai báo cư trú trong nước nếu là Kiều bào quốc tịch nước ngoài) và đến các bưu điện trong tỉnh. Trường hợp đăng ký thay, cần nộp bản sao thẻ người nước ngoài và giấy tờ tùy thân của người đăng ký thay. Đối tượng giảm giá không bao gồm trường hợp gửi số lượng lớn EMS với mục đích thương mại.
Ông Kim Won-gyu, Cục trưởng Cục Di trú & Xã hội tỉnh Gyeonggi-do, đã phát biểu rằng: “Chúng tôi đã thúc đẩy thỏa thuận lần này nhằm giúp cư dân người nước ngoài duy trì mối liên kết với gia đình và tìm thấy sự ổn định về mặt cảm xúc.” và “Chúng tôi sẽ tiếp tục không ngừng tìm kiếm các chính sách hỗ trợ thiết thực hơn nữa để người nước ngoài có thể sinh hoạt ổn định ở Gyeonggi-do”.
Một mặt, vào năm trước, tỉnh Gyeonggi-do đã giảm giá cước khoảng 6.600 won cho mỗi bưu phẩm, ước tính tổng cộng đã giảm 27 triệu won cho khoảng 4.000 bưu phẩm chuyển phát nhanh quốc tế.

]]>
7 ngôn ngữ, 32 thành viên… Thành lập nhóm phóng viên SNS người nước ngoài tỉnh Gyeonggi lần thứ 6 https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/7-ngon-ngu-32-thanh-vien-thanh-lap-nhom-phong-vien-sns-nguoi-nuoc-ngoai-tinh-gyeonggi-lan-thu-6/ Wed, 25 Jun 2025 08:14:03 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5113 ○ Tuyển chọn 32 người và tổ chức lễ ra mắt “Nhóm phóng viên SNS người nước ngoài tỉnh Gyeonggi” lần thứ 6.
– Ủy nhiệm 7 ngôn ngữ gồm Tiếng Trung, Tiếng Việt, Tiếng Nga, Tiếng Campuchia, Tiếng Thái, Tiếng Mông Cổ và Tiếng Nepal
○ Thực hiện các hoạt động quảng bá SNS, xây dựng nội dung đa ngôn ngữ như thông tinh sinh hoạt, tin tức thành phố đến cuối năm

Tỉnh Gyeonggi-do đã tuyển chọn 32 người cho “Nhóm phóng viên SNS người nước ngoài tỉnh Gyeonggi lần 6” nhằm nâng cao khả năng tiếp cận các chính sách cho người nước ngoài và tổ chức lễ ra mắt tại Hội trường Pyeonghwa, trụ sở phía Bắc Văn phòng Chính quyền tỉnh Gyeonggi-do vào ngày 25.
“Nhóm phóng viên SNS người nước ngoài tỉnh Gyeonggi” là những người nước ngoài trực tiếp thu thập thông tin về sinh hoạt, thành phố và sản xuất nội dung đa ngôn ngữ sau đó phổ biến thông qua các phương tiện truyền thông xã hội.
Qua cuộc tuyển chọn công khai vào tháng 5 sau khi đánh giá hồ sơ ở vòng 1 và phỏng vấn ở vòng 2, Nhóm phóng viên lần 6 đã được thành lập với các thành viên đến từ 7 ngôn ngữ: Tiếng Trung, Tiếng Việt, Tiếng Nga, Tiếng Campuchia, Tiếng Thái, Tiếng Mông Cổ và Tiếng Nepal. Đặc biệt với sự tham gia lần đầu của Tiếng Mông Cổ (6 người), Tiếng Nepal (1 người), số lượng ngôn ngữ hoạt động đã được mở rộng.
Nhóm phóng viên sẽ tìm kiếm và tạo ra nhiều nội dung đa dạng cần thiết cho người nước ngoài như thông tin an toàn thiên tai, lễ hội địa phương, chính sách người nước ngoài, thông tin sinh hoạt, tin tức thành phố cho đến cuối năm nay. Tỉnh dự kiến cung cấp thẻ phóng viên, phương tiện lấy tin, chi phí sản xuất nội dung và vào cuối năm sẽ chọn ra những người hoạt động xuất sắc để trao tặng bằng khen của tỉnh trưởng Gyeonggi-do.
Ông Kim Won-gyu, Cục trưởng Cục Di trú & Xã hội tỉnh Gyeonggi-do, đã phát biểu rằng: “Các phóng viên với góc nhìn và ngôn ngữ đa dạng có thể đóng vai trò hỗ trợ định cư thiết thực thông qua việc cung cấp thông tin cần thiết trực tiếp cho người nước ngoài” và “Chúng tôi sẽ tiếp tục đưa ra nhiều chính sách đa dạng để người nước ngoài có thể tận hưởng cuộc sống ổn định với tư cách là người dân tỉnh Gyeonggi-do”.

]]>
Tuyển 200 thanh niên cho Đoàn đặc phái viên khí hậu Gyeonggi tham gia “Tình nguyện viên hành động vì khí hậu tại các quốc gia đang phát triển” https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/tuyen-200-thanh-nien-cho-doan-dac-phai-vien-khi-hau-gyeonggi-tham-gia-tinh-nguyen-vien-hanh-dong-vi-khi-hau-tai-cac-quoc-gia-dang-phat-trien/ Sun, 22 Jun 2025 08:11:56 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5111 ○ Xúc tiến hoạt động tình nguyện ở nước ngoài – thanh niên Gyeonggi hành động vì khí hậu, quốc gia mục tiêu (5 nước), đặc phái viên (200 người)
– Đợt 1 (tháng 8): Mổng cổ, Kyrgyzstan, Phillippines / Đợt 2 (Tháng 10): Campuchia, Lào
○ Thời gian tiếp nhận đăng ký: từ ngày 23 tháng 6 đến ngày 8 tháng 7
– Hỗ trợ chi phí toàn bộ chương trình như hoạt động tình nguyện (trong 3 tuần)
– Đối tượng là thanh niên từ 19 đến 39 tuổi có địa chỉ ở tỉnh Gyeonggi-do tính đến ngày đăng thông báo
○ Cơ hội thực hiện vai trò phái đoàn dân sự dẫn đầu các hoạt động vì khí hậu như trồng cây, cải tạo môi trường, tình nguyện giáo dục, v.v.

Đến ngày 8 tháng 7, tỉnh Gyeonggi-do tuyển 200 thanh niên tham gia hoạt động tình nguyện ở nước ngoài hành động vì khí hậu
“Đoàn đặc phái viên thanh niên về khí hậu Gyeonggi” chủ yếu thực hiện các hoạt động tình nguyện ứng phó với khủng hoảng khí hậu như giáo dục môi trường, trồng cây, cải tạo rừng nhằm giải quyết vấn đề chênh lệch khí hậu mà tỉnh trưởng Kim Dong-yeon, người tự nhận là “Tỉnh trưởng khí hậu” đã từng nhấn mạnh.
Dự kiến tỉnh sẽ cử 120 người sang 3 nước (Mổng cổ, Kyrgyzstan, Phillippines) vào tháng 8 và 80 người sang 2 nước (Campuchia, Lào) vào tháng 10.
Những tình nguyện viên sẽ được hỗ trợ toàn bộ chi phí hoạt động tình nguyện bao gồm vé máy bay, chỗ ở, v.v.. Đối tượng tham gia là những thanh niên từ 19 đến 39 tuổi có địa chỉ ở tỉnh Gyeonggi-do tính đến ngày đăng thông báo, không gặp vấn đề trong việc cấp visa và có khả năng hoạt động tình nguyện ở nước ngoài.
Có thể đăng ký trực tuyến trên ứng dụng Jobaba (apply.jobaba.net) Sau khi đánh giá hồ sơ và phỏng vấn các tình nguyện viên đăng ký, kết quả dự kiến sẽ được công bố vào ngày 21 tháng 7.
Những tình nguyện viên trúng tuyển sẽ hoàn thành đào tạo kiến thức và lập kế hoạch hoạt động tại địa phương theo nhóm trước khi được cử đi. Sau đó, các tình nguyện viên sẽ được cử đến các địa phương trong 3 tuần vào tháng 8 và tháng 10 theo từng quốc gia để thực hiện hoạt động tình nguyện. Tiến hành đa dạng các hoạt động giao lưu văn hoá theo đặc điểm khu vực của từng quốc gia.
Để biết thêm nội dung tuyển chọn chi tiết khác, vui lòng liên hệ Kaya International (070-5121-2198)
Ông Kim Sung Won, Giám đốc chính sách hợp tác quốc tế Gyeonggi-do, nói rằng: “Tôi hy vọng sẽ có nhiều thanh niên nhiệt huyết trong tỉnh mạnh dạn thử sức, bởi đây là cơ hội tốt giúp các bạn trưởng thành thông qua các hoạt động tình nguyện hành động vì khí hậu ở nước ngoài.”

]]>
Tỉnh Gyeonggi-do quan tâm đến cả tinh thần của người lao động nước ngoài thời vụ… Tổ chức sự kiện trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/tinh-gyeonggi-do-quan-tam-den-ca-tinh-than-cua-nguoi-lao-dong-nuoc-ngoai-thoi-vu-to-chuc-su-kien-trai-nghiem-van-hoa-han-quoc/ Sun, 15 Jun 2025 08:08:24 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5106 ○ Trải nghiệm làm và nếm thử món Bulgogi dành cho người lao động nước ngoài thời vụ tại Quảng trưởng Ẩm thực Gyeonggi-do
○ Tổ chức tham quan Bảo tàng Nông nghiệp Quốc gia, Làng Dân tộc Hàn Quốc và khám phá văn hóa truyền thống

Vào ngày 14 vừa qua, tỉnh Gyeonggi-do đã tổ chức sự kiện trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc dành cho người lao động nước ngoài thời vụ theo mô hình công của quận Yeoncheon-gun tại Quảng trường Ẩm thực Gyeonggi-do.

Sự kiện lần này được tổ chức nhằm mang đến cho những người lao động nước ngoài thời vụ cơ hội trải nghiệm trực tiếp tình cảm và văn hóa Hàn Quốc.

29 người lao động thời vụ theo mô hình công của quận Yeoncheon-gun tham gia trải nghiệm này vừa nhập cảnh từ Việt Nam vào ngày 1 tháng 4 và dự kiến sẽ hỗ trợ công việc đồng áng ở khu vực Yeoncheon-gun cho đến cuối tháng 11.

Quảng trường Ẩm thực Gyeonggi-do là không gian văn hóa ẩm thực do tỉnh Gyeonggi-do xây dựng tại Seodun-dong, thành phố Suwon để giao lưu về chủ đề ẩm thực và tổ chức nhiều hoạt động trải nghiệm, giáo dục đa dạng. Sự kiện vào ngày này được tổ chức như một chương trình tìm hiểu văn hóa nông nghiệp và văn hóa ẩm thực truyền thống của Hàn Quốc, bao gồm làm và nếm thử món Bulgogi, tham quan Bảo tàng Nông nghiệp Quốc gia và Làng Dân tộc Hàn Quốc.

Đặc biệt, sự kiện trải nghiệm lần này được thực hiện với sự hợp tác của Cục Di trú và Xã hội là một đơn vị tổng quản về chính sách bảo vệ quyền lợi của người nhập cư và hỗ trợ định cư tại cộng đồng địa phương. Sự kiện đã được lên kế hoạch tập trung vào những người tham gia, thể hiện qua việc thu thập ý kiến của người lao động Việt Nam và quyết định chọn Bulgogi làm món ăn trải nghiệm.

Vào ngày diễn ra sự kiện, những người tham gia được chia thành hai nhóm vào buổi sáng và tham gia chương trình. Một nhóm làm và nếm thử món Bulgogi tại Quảng trường Ẩm thực Gyeonggi-do, nhóm còn lại khám phá văn hóa nông nghiệp tại Bảo tàng Nông nghiệp Quốc gia, sau đó đổi lại với nhau. Buổi chiều, tất cả người tham gia đều di chuyển đến Làng Dân tộc Hàn Quốc và có cơ hội trực tiếp cảm nhận phong tục, tình cảm của người Hàn Quốc thông qua hoạt động trải nghiệm văn hóa truyền thống Hàn Quốc.

Anh Huỳnh Văn Phước Thọ (46 tuổi), lao động thời vụ người Việt Nam, đã bày tỏ cảm nhận rằng: “Trong khi làm việc và bận rộn với cuộc sống thường ngày tại Yeoncheon, tôi đã có cơ hội để có thể hiểu sâu sắc hơn về Hàn Quốc thông qua trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc do tỉnh Gyeonggi-do tổ chức. Tôi rất cảm ơn sự quan tâm ấm áp của tỉnh Gyeonggi-do”.

Ông Park Jong-min – Cục trưởng Cục Nông nghiệp, Thủy sản và Khoa học đời sống tỉnh Gyeonggi-do đã phát biểu rằng: “Tôi hy vọng sự kiện sẽ giúp các lao động nước ngoài thời vụ có thể gần gũi hơn với văn hóa Hàn Quốc, ổn định về mặt tinh thần và gắn bó với cộng đồng địa phương”. Ông nói thêm: “Chúng tôi dự kiến trong tương lai sẽ mở rộng chương trình nếu các thành phố và quận huyện yêu cầu, đồng thời tăng cường hỗ trợ về mặt tinh thần qua việc hỗ trợ tư vấn nhân quyền và tư vấn tâm lý tại chỗ”.

Ông Kim Won-gyu – Cục trưởng Cục Di trú và Xã hội tỉnh Gyeonggi-do cùng tổ chức sự kiện đã cho biết: “Tôi hy vọng trải nghiệm văn hóa này sẽ là cột mốc đánh dấu việc người lao động nhập cư không phải là lực lượng lao động đơn thuần mà được tôn trọng như một thành viên của cộng đồng. Trong tương lai, chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực thiết lập nền tảng chính sách và mở rộng hiểu biết văn hóa để cư dân nhập cư, trong đó có người lao động nước ngoài thời vụ có thể thích nghi tốt với cộng đồng địa phương”.

Mặt khác, số lượng lao động nước ngoài thời vụ tại tỉnh Gyeonggi-do đã tăng hơn 50% từ 2.877 người vào năm ngoái lên 4.336 người tại 19 thành phố và quận huyện trong nửa đầu năm nay. Hiện tại tính đến ngày 2 tháng 6, đã có 3.657 người hoàn tất thủ tục nhập cảnh và đang hỗ trợ các nông trại thiếu nhân lực.

]]>
Tỉnh Gyeonggi-do mở rộng hỗ trợ ngôn ngữ cho “Nạn nhân người nước ngoài của bạo lực trên cơ sở giới” https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/tinh-gyeonggi-do-mo-rong-ho-tro-ngon-ngu-cho-nan-nhan-nguoi-nuoc-ngoai-cua-bao-luc-tren-co-so-gioi/ Thu, 12 Jun 2025 08:06:49 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5104 ○ Đội ứng phó Tổng hợp về Bạo lực trên cơ sở giới tỉnh Gyeonggi-do ký Thỏa thuận hợp tác hỗ trợ biên phiên dịch ngoại ngữ đặc thù với Đại học Ngoại ngữ Hankuk
○ Tăng cường đội ngũ biên phiên dịch ngoại ngữ đặc thù và mở rộng hệ thống hỗ trợ nhiều nạn nhân người nước ngoài

Vào ngày 12, Đội ứng phó Tổng hợp về Bạo lực trên cơ sở giới tỉnh Gyeonggi-do (sau đây gọi là “Đội ứng phó”) đã ký kết thỏa thuận hợp tác (MOU) với Trung tâm Phát triển Giáo dục Ngoại ngữ Đặc thù của Đại học Ngoại ngữ Hankuk để mở rộng hỗ trợ cho các nạn nhân người nước ngoài của bạo lực trên cơ sở giới.

Theo thỏa thuận, hai tổ chức nhất trí hợp tác về: ▲ Vận hành nguồn nhân lực biên phiên dịch, ▲ Tăng cường chuyên môn cho biên phiên dịch, ▲ Hỗ trợ và phòng tránh bạo lực trên cơ sở giới.

Đội ứng phó trong năm ngoái cũng đã ký thỏa thuận hợp tác với Trung tâm Hỗ trợ Người nước ngoài tỉnh Gyeonggi-do và bổ nhiệm 28 người cho Đội hỗ trợ phiên dịch và đang triển khai các hoạt động như tư vấn và tuyên truyền, v.v.. Phương châm của năm nay là tăng cường nhân lực chuyên ngoại ngữ và thiết lập hệ thống hỗ trợ chặt chẽ hơn.

Một thành viên của Đội ứng phó đã bày tỏ: “Chúng tôi kỳ vọng có thể thiết lập được nền tảng hỗ trợ đa dạng hơn cho các nạn nhân người nước ngoài thông qua sự hợp tác với Đại học Ngoại ngữ Hankuk vốn sở hữu thế mạnh về giáo dục ngoại ngữ đặc thù”.

Đội ứng phó chính thức hoạt động vào tháng 4 năm ngoái, hiện đang vận hành các dịch vụ hỗ trợ cho nạn nhân bạo lực trên cơ sở giới ở tỉnh, kết hợp cùng Trung tâm 1366 Gyeonggi, Trung tâm Hỗ trợ Nạn nhân của Tội phạm tình dục kỹ thuật số, Trung tâm Ứng phó Thiệt hại về Đeo bám & Bạo lực hẹn hò, Trung tâm Ứng phó Thiệt hại về Bóc lột tình dục ở trẻ em & Thanh thiếu niên.

Mặt khác, tỉnh Gyeonggi-do cũng đang vận hành dịch vụ tư vấn 24 giờ về bạo lực trên cơ sở giới dành cho tất cả người dân, bao gồm cả người nước ngoài. Để được tư vấn, chỉ cần liên hệ với Đội ứng phó Tổng hợp về Bạo lực trên cơ sở giới tỉnh Gyeonggi-do (031-1366), Đường dây nóng tư vấn về bạo lực trên cơ sở giới (010-2989-7722) và trang web của Đội ứng phó (www.majubom.kr).

]]>
Tỉnh Gyeonggi-do khởi động hỗ trợ tham gia “BIO USA” để các doanh nghiệp Bio Deep Tech tiến ra toàn cầu https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/tinh-gyeonggi-do-khoi-dong-ho-tro-tham-gia-bio-usa-de-cac-doanh-nghiep-bio-deep-tech-tien-ra-toan-cau/ Mon, 09 Jun 2025 08:03:54 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5103 ○ Hỗ trợ 14 doanh nghiệp tham gia BIO USA trong 4 ngày từ ngày 16 tháng này
○ Đồng tổ chức “Korea BioTech Partnership(KBTP)” để quảng bá tính ưu việt của ngành công nghiệp

Tỉnh Gyeonggi-do cùng với Viện Phát triển Khoa học & Kinh tế tỉnh Gyeonggi-do hỗ trợ tham gia “Triển lãm BIO USA Boston” tổ chức từ ngày 16 đến ngày 19 tháng này, để giúp các doanh nghiệp vừa & nhỏ và doanh nghiệp đầu tư mạo hiểm trong lĩnh vực công nghiệp vật liệu sinh học của tỉnh tiến ra thị trường nước ngoài.

BIO USA là triển lãm chuyên về hợp tác sinh học có quy mô lớn nhất thế giới, được tổ chức tại Boston (Mỹ). Triển lãm được đánh giá là nơi lý tưởng để xây dựng quan hệ đối tác kinh doanh và giao lưu toàn cầu giữa những người hoạt động trong ngành Công nghệ sinh học trên toàn thế giới.

Tỉnh Gyeonggi-do vào tháng 4 vừa qua đã tuyển chọn tổng cộng 14 doanh nghiệp tham gia, bao gồm TXinno Bioscience, SN BioScience, LMITO Therapeutics, v.v. thông qua thông báo công khai. Họ là những doanh nghiệp chuyên nghiên cứu và phát triển các loại thuốc mới và y dược phẩm có giá trị gia tăng cao, cũng như có kế hoạch mở rộng kinh doanh công nghệ ở địa phương ra toàn cầu.

Đặc biệt, vào ngày 17, Viện Phát triển Khoa học & Kinh tế tỉnh Gyeonggi-do sẽ cùng với KOTRA, Viện Đánh giá & Kế hoạch Kỹ thuật Công nghiệp Hàn Quốc, Hiệp hội Công nghệ sinh học Hàn Quốc, Sở Giao dịch chứng khoán Hàn Quốc và Invest Seoul tổ chức “Korea BioTech Partnership 2025 (KBTP)” tại một hội trường nằm gần địa điểm tổ chức Triển lãm, nhằm quảng bá cho tính ưu việt của ngành công nghiệp công nghệ sinh học Hàn Quốc. Đây là sự kiện bên lề chính thức của BIO USA 2025, được chuẩn bị nhằm chia sẻ về bối cảnh ngành công nghệ sinh học trong nước, thị trường vốn, các trường hợp niêm yết cổ phiếu, v.v, cũng như thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau với các doanh nghiệp công nghệ sinh học nước ngoài. Các diễn giả của Korea Investment Partners, Samsung Securities, Pacific, v.v. sẽ tham gia phát biểu về thị trường công nghệ sinh học Hàn Quốc; còn các diễn giả đến từ YUHAN, ABL Bio, Roche, v.v. sẽ cung cấp thông tin thông suốt về khả năng tăng trưởng của ngành công nghệ sinh học trong nước và các trường hợp kinh doanh toàn cầu điển hình.

Ông Eom Ki-man – Trưởng phòng Công nghệ sinh học tỉnh Gyeonggi-do đã phát biểu rằng: “Ngành công nghiệp Công nghệ sinh học thuộc nhóm ngành mà doanh nghiệp khó có thể một mình thương mại hóa, vì thế việc hợp tác thông qua tìm kiếm nhiều đối tác đa dạng là một yếu tố quan trọng để thành công”. Ông nói thêm: “Tôi hy vọng chương trình hỗ trợ thương mại hóa công nghệ toàn cầu cho ngành công nghệ sinh học của tỉnh Gyeonggi-do, trong đó có hỗ trợ tham gia BIO USA lần này, sẽ đóng vai trò là bàn đạp giúp mở rộng thành công lĩnh vực kinh doanh cho các doanh nghiệp vừa & nhỏ, doanh nghiệp đầu tư mạo hiểm của tỉnh. Tỉnh Gyeonggi-do trong tương lai sẽ không tiếc bất kỳ sự hỗ trợ nào cho việc mở rộng ra nước ngoài của các doanh nghiệp”.

]]>
Cơ sở tại Paju của Trung tâm Giáo dục Tương lai Gyeonggi tổ chức “Lễ hội Văn hóa Hàn Quốc”, một lễ hội Hàn lưu dành cho mọi thế hệ https://vietnamese.gg.go.kr/blog/daily-news/co-so-tai-paju-cua-trung-tam-giao-duc-tuong-lai-gyeonggi-to-chuc-le-hoi-van-hoa-han-quoc-mot-le-hoi-han-luu-danh-cho-moi-the-he/ Fri, 30 May 2025 07:50:47 +0000 http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=5100 ○ Ngày 7 tháng 6, vận hành các gian hàng trải nghiệm và khu chủ đề Hàn lưu về K-POP, truyền hình, trò chơi truyền thống, nhạc kịch, v.v.
○ Có thể tham gia miễn phí thông qua hình thức đăng ký trước tại website của Lễ hội Văn hóa Hàn Quốc Paju hoặc đăng ký tại chỗ

Vào ngày 7 tháng 6, Viện Phát triển Giáo dục Suốt đời tỉnh Gyeonggi-do sẽ tổ chức “Lễ hội Văn hóa Hàn Quốc” tại cơ sở Paju của Trung tâm Giáo dục Tương lai Gyeonggi (trước đây là Làng tiếng Anh Paju).

Khuôn viên lễ hội bao gồm 7 khu chủ đề và 24 gian hàng trải nghiệm nhằm tạo sự đồng cảm giữa các thế hệ và lan tỏa văn hóa Hàn Quốc.

Tại khu Quảng trường (K-Square) – một trong các khu chủ đề, sẽ diễn ra nhiều phần trình diễn mà mọi thế hệ đều có thể thưởng thức. Các nhân vật nổi tiếng của EBS như “Bungae-man”, “Ppungppungi”, “Yaho” và “Ttukttaki” cùng xuất hiện trên sân khấu trong vở nhạc kịch “Avengers”. Ngoài ra, còn có “Bài giảng đặc biệt về khoa học hội tụ trong tương lai” của Tiến sĩ Kwon Il-yong là chuyên gia phân tích hình sự thế hệ đầu tiên của Hàn Quốc.

Khu Sân khấu nhỏ (K-Mini Stage) là sân khấu của nhiều thể loại muôn màu muôn vẻ từ nhảy cover K-POP cho đến tung hứng ảo thuật, hát yodel, v.v.. Khu Trò chơi (K-Play Yard) là không gian có thể trải nghiệm 10 loại trò chơi truyền thống như ném giấy, bắn bi, ném mũi tên vào bình, v.v.. Khu Nội dung truyền hình (K-Broadcast Content Zone) bao gồm các nội dung trải nghiệm dành cho thanh thiếu nhiên – những nhân vật chính của Hàn lưu tương lai, như thu âm giọng hát, lồng tiếng cho nhân vật hoạt hình, trải nghiệm diễn xuất trong phim truyền hình, v.v..

Ngoài ra, dự kiến còn có các chương trình phụ kết hợp giữa giáo dục và trải nghiệm, như làm gậy cổ vũ đèn LED, huấn luyện sơ cứu CPR, v.v..

Bất kỳ ai cũng có thể tham gia lễ hội hoàn toàn miễn phí bằng cách đăng ký trước hoặc đăng ký trực tiếp tại chỗ vào ngày diễn ra lễ hội. Nội dung chi tiết có thể tham khảo tại website chính thức của “Lễ hội Văn hóa Hàn Quốc Paju” (pajukculture.com).

Ông Oh Hu-seok – Giám đốc Viện Phát triển Giáo dục Suốt đời tỉnh Gyeonggi-do đã cho biết: “Tôi hy vọng đây sẽ là lễ hội nơi người dân tỉnh có thể trực tiếp trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc, và là cơ hội đánh dấu miền bắc tỉnh Gyeonggi-do trở thành cứ điểm đưa văn hóa Hàn Quốc lan tỏa ra toàn thế giới”.

Mặt khác, “Lễ hội Văn hóa Hàn Quốc” dự kiến cũng sẽ được tổ chức vào tháng 9 sắp tới với các nội dung như biểu diễn, K-POP, ẩm thực, v.v..

]]>