Tin tức hàng ngày – Gyeonggi Global Vietnamese Nguồn cảm hứng toàn cầu, Gyeonggi toàn cầu hóa 2024-05-07T04:13:11Z https://vietnamese.gg.go.kr/feed/atom/ WordPress https://vietnamese.gg.go.kr/wp-content/uploads/sites/6/2021/03/128.png gg_mgr <![CDATA[Thống đốc Kim cho biết: ” bắt đầu đăng ký thẻ the Gyeonggi Pass. Lợi ích cho cư dân”.]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4912 2024-05-07T04:13:11Z 2024-04-24T04:10:17Z Trong Khi dự án ‘The Gyeonggi Pass’ sắp được đưa vào thực hiện vào ngày 1/ 5, Thống đốc tỉnh Gyeonggi Kim Dong-yeon đã bắt đầu quảng bá nó bằng cách trực tiếp thực hành các thủ tục như đăng ký thẻ để sử dụng ‘The Gyeonggi Pass’.

Vào ngày 24/4, Thống đốc Kim Dong-yeon đã truy cập ứng dụng của thẻ trên điện thoại thông minh của mình tại văn phòng chính quyền tỉnh và đã đăng ký thẻ the Gyeonggi Pass, và ông nói rằng: “the Gyeonggi Pass một Ứng dụng chúng ta đã chờ đợi từ lâu và đã bắt đầu có thể đăng ký vào ngày 24/4. đăng ký thẻ là việc tôi làm đầu tiên của ngày hôm nay. Tôi hy vọng rằng nhiều người dân cũng sẽ đăng ký The Gyeonggi Pass và hưởng nhiều lợi ích từ thẻ “.

Thẻ the Gyeonggi Pass mở rộng giới hạn 60 lần mỗi tháng K-Pass lên thành không giới hạn và hoàn trả 20% chi phí sử dụng giao thông công cộng hàng tháng (30% cho thanh niên ở độ tuổi 20 ~ 30, 20% cho người lớn từ 40 tuổi trở lên và 53% cho các gia đình có thu nhập thấp). Các tiêu chuẩn điều kiện được hoàn trả 30% dành cho thanh niên cũng đã được mở rộng từ 19 ~ 34 tuổi lên 19 ~ 39 tuổi. Tuy nhiên, phải sử dụng trên 15 lần mới có thế nhận ưu đãi.

Bao gồm tất cả các phương tiện giao thông công cộng trên toàn quốc, bao gồm các phương tiện giao thông công cộng có chi phí cao như xe buýt đô thị, Tuyến Shinbundang và GTX (đường sắt cao tốc khu vực đô thị) được đưa vào hoạt động tháng 3 năm nay. Một ưu điểm nữa là nó là một phương thức hoàn trả, vì vậy chúng ta chỉ cần đăng ký một lần đầu tiên và không cần phải nạp tiền mỗi tháng. Tuy nhiên, xe buýt đường cao tốc, KTX và các phương tiện giao thông có vé riêng khác không thể hoàn trả lại được.

Người dân muốn sử dụng thẻ the Gyeonggi Pass có thể đăng ký để nhận thẻ K-Pass (thẻ tín dụng trả trước / thẻ tín dụng trả sau) thông qua trang web K-Pass (www.korea-pass.kr) hoặc trang web mỗi công ty thẻ (Shinhan, KB Kookmin, NH Nonghyup, Woori, Hana, Samsung, Hyundai, BC, IBK Industrial Bank, Gwangju Bank, Kbank, Lee Dong Joy, DGB Upay), và sau đó đăng ký thành viên trên trang web K-Pass từ ngày 1/5 .

Đã bắt đầu đăng ký thẻ từ ngày 24/4. Khi đăng ký thành viên, thủ tục xác minh địa chỉ sẽ tự động được thực hiện và nếu được xác nhận rằng bạn là cư dân của tỉnh Gyeonggi thì các ưu đãi của Thẻ Gyeonggi Pass sẽ tự động được áp dụng.

]]>
gg_mgr <![CDATA[Tái hợp sau 6 tháng, Thống đốc Kim Dong Yeon và Bí thư tỉnh ủy tỉnh Liêu Ninh Trung Quốc Hạo Bằng nhất trí ‘tăng cường trao đổi và hợp tác sâu rộng trong 30 năm tới’, bao gồm đầu tư và mở rộng du lịch văn hóa.]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4910 2024-05-07T04:10:00Z 2024-04-24T04:05:01Z Ngày 24/ 4, Thống đốc Kim Dong Yeon đã gặp Bí thư Tỉnh ủy Liêu Ninh Hạo Bằng tại Dodamso và hứa hẹn sẽ đưa mối quan hệ hợp tác giữa tỉnh Gyeonggi và tỉnh Liêu Ninh lên một tầm cao mới và tăng cường hợp tác thiết thực trong các lĩnh vực trọng điểm.

Đây là lần thứ hai hai người gặp nhau. Thống đốc Kim Dong Yeon đã gặp Bí thư Đảng ủy Hạo Bằng trong chuyến thăm tỉnh Liêu Ninh vào tháng 10 năm ngoái và thảo luận về cách thức hợp tác giữa hai khu vực. Thống đốc Kim đã chủ động yêu cầu Bí thư Đảng lúc đó là Hạo Bằng đến thăm tỉnh Gyeonggi, và chuyến thăm được diễn ra sau khoảng sáu tháng sau đó.

“Rất vui được gặp lại. Sáu tháng trước, dù là gặp lần đầu tiên nhưng tôi đã nói rằng chúng tôi đã trở thành bạn bè, và tôi rất vui khi thấy tình bạn của chúng tôi ngày càng sâu sắc và mối quan hệ giữa tỉnh Gyeonggi và tỉnh Liêu Ninh càng trở nên bền chặt hơn. Tôi hy vọng chúng ta sẽ vẫn là bạn lâu dài và làm được những điều lớn hơn nữa cho Trung Quốc và Hàn Quốc”. Thống đốc Kim Dong Yeon bày tỏ sự vui mừng.

Đồng thời, ông nói: “Tôi đánh giá cao những điều tôi đã thảo luận với bí thư đảng uỷ sáu tháng trước, vì tôi đã thấy nhiều diễn biến khác nhau trong thời gian đó. Ông nói thêm: “Với thỏa thuận hợp tác sâu sắc ngày hôm nay, tôi mong muốn có sự hợp tác hơn nữa giữa tỉnh Liêu Ninh và tỉnh Gyeonggi”.

Bí thư Đảng ủy Hạo Bằng trả lời: Về việc này, “Đây là chuyến thăm đầu tiên của Bí thư tỉnh ủy tỉnh Liêu Ninh sau hơn 10 năm. Tôi rất ấn tượng với sự hiếu khách. Tôi hy vọng sẽ củng cố hơn nữa những thành tựu đã đạt được trong 31 năm giữa tỉnh Liêu Ninh và tỉnh Gyeonggi, đồng thời hợp tác hơn nữa trong các lĩnh vực kinh tế, khoa học, thương mại, công nghiệp, văn hóa và liên quan đến con người ở cấp độ tiếp theo”.

Sau đó, ông nhấn mạnh: ” Thống đốc Kim chính thức được mời tham dự Diễn đàn Davos mùa hè sẽ được tổ chức tại thành phố Đại Liên, tỉnh Liêu Ninh, Trung Quốc vào tháng 6 và Hội chợ triển lãm Thương mại và Đầu tư tỉnh Liêu Ninh vào tháng 9. Chúng tôi chân thành hy vọng ông ấy sẽ tham dự”.

Cùng ngày, hai nhà lãnh đạo đã ký thỏa thuận nhằm tăng cường trao đổi và hợp tác giữa tỉnh Gyeonggi và tỉnh Liêu Ninh, bao gồm cải thiện môi trường kinh doanh cho doanh nghiệp, mở rộng hợp tác đầu tư và kinh doanh, tăng cường trao đổi và hợp tác giữa các doanh nghiệp và tổ chức trong các ngành công nghiệp như sản xuất. đổi mới khoa học công nghệ và nông nghiệp hiện đại, mở rộng giao lưu văn hóa, thể thao, du lịch và giáo dục.

Sau khi ký kết thỏa thuận tăng cường trao đổi và hợp tác, thỏa thuận trao đổi khoa học công nghệ nông nghiệp và thỏa thuận trao đổi trường đại học đã được ký kết. Giám đốc Viện Công nghệ Nông nghiệp tỉnh Gyeonggi Sung Je Hoon, và Giám đốc Viện Khoa học Nông nghiệp tỉnh Liêu Ninh Tùy Quốc Dân đã đồng ý mở rộng nghiên cứu chung về công nghệ trồng trọt và kiểm soát dịch hại, sản phẩm nông nghiệp và an toàn đất đai, cũng như thông tin và trao đổi giữa con người với con người giữa hai tổ chức. Lim Kyung Sook, Hiệu trưởng Đại học Quốc gia Suwon và Triệu Hoành Tân Thư ký Nhạc viện Thẩm Dương, đã ký một thỏa thuận kiểu đại học nhằm thúc đẩy trao đổi sinh viên và nhân viên, biểu diễn âm nhạc và nghệ thuật cũng như trao đổi học thuật giữa hai trường.

Sau buổi làm việc, Bí thư Tỉnh ủy tỉnh Liêu Ninh và phái đoàn, Đại sứ Trung Quốc tại Hàn Quốc, Chủ tịch Hội đồng tỉnh Gyeonggi, các doanh nghiệp tỉnh và các nhân vật văn hóa, học thuật của tỉnh cũng tham dự bữa tối và có thời gian giao lưu nhằm tăng cường hợp tác giữa tỉnh Gyeonggi và tỉnh Liêu Ninh.

Chủ tịch Hội đồng tỉnh Gyeonggi Yeom Jong Hyun, người tham dự bữa tối cho biết:
“Tỉnh Liêu Ninh là bạn lâu năm của tỉnh và Hội đồng tỉnh Gyeonggi, và Hội đồng tỉnh tỉnh này đã duy trì mối quan hệ chặt chẽ với tỉnh Liêu Ninh kể từ khi thành lập Liên đoàn nghị sĩ hữu nghị cách đây 30 năm. Trao đổi và hợp tác giữa chính phủ và hội đồng của cả hai khu vực sẽ trở thành động lực thúc đẩy sự phát triển chung của Hàn Quốc và Trung Quốc cũng như hạnh phúc của người dân”.

Tỉnh Gyeonggi đã thiết lập mối quan hệ anh em với tỉnh Liêu Ninh vào năm 1993, một năm sau khi thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Trung Quốc và Hàn Quốc, và đã tích cực tham gia vào các hoạt động trao đổi (chẳng hạn như thành lập Trung tâm Thương mại Gyeonggi Kyunggi (GBC) tại Thẩm Dương (thành phố trung tâm tỉnh Liêu Ninh) để hỗ trợ tiếp thị xuất khẩu cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ của tỉnh, tổ chức trao đổi hợp tác du lịch, mời Đoàn Ballet Liêu Ninh biểu diễn và trao đổi quan chức) cho đến gần đây. Vào tháng 1 năm nay, Thống đốc Kim đã gặp Chủ tịch tỉnh Liêu Ninh Lý Nhạc Thành tại Diễn đàn Davos để thảo luận các biện pháp tăng cường hợp tác song phương.

Năm nay, nhiều sự kiện trao đổi và hợp tác khác nhau sẽ được tổ chức, bao gồm chuyến tham quan quảng bá cho chính quyền tỉnh Liêu Ninh và đại diện ngành du lịch nhằm quảng bá du lịch ở tỉnh Gyeonggi vào tháng 6, giải đấu giao lưu thể thao thanh thiếu niên ba vùng giữa tỉnh Gyeonggi, tỉnh Liêu Ninh và tỉnh Kanagawa. vào tháng 8 và triển lãm hiện vật từ Bảo tàng tỉnh Liêu Ninh vào tháng 12.

]]>
gg_mgr <![CDATA[“Thông tin cập nhật nhanh chóng phù hợp cho người nước ngoài sử dụng SNS”]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4908 2024-05-07T04:04:52Z 2024-04-18T04:00:52Z Vào ngày 17/ 4, tỉnh Gyeonggi đã tổ chức lễ khánh thành ‘đoàn phóng viên SNS người nước ngoài Gyeonggi lần thứ 5’ tại Phòng đối ngoại hòa bình của Tòa nhà phía Bắc thuộc Văn phòng tỉnh Gyeonggi, cung cấp thông tin tùy phù hợp cần thiết cho cư dân nước ngoài định cư tại Hàn Quốc thông qua Mạng xã hội Nuri (SNS).

Năm nay kỷ niệm 5 năm thành lập ‘đoàn phóng viên SNS người nước ngoài Gyeonggi’ vào năm 2020 với 3 ngôn ngữ tiếng Trung, tiếng Việt và tiếng Nga, tiếng Thái vào năm 2021 và tiếng Campuchia vào năm 2022 và hiện đang hoạt động với 5 ngôn ngữ. Những người nhập cư kết hôn, công nhân và sinh viên quốc tế đang tham gia vào đoàn báo chí này để cung cấp cho cư dân nước ngoài của tỉnh Gyeonggi thêm những thông tin cần thiết để định cư tại Hàn Quốc.

Đoàn phóng viên kỳ 5 bao gồm 30 người nước ngoài đến từ 7 quốc gia, bao gồm Thái Lan, Campuchia, Kazakhstan, Trung Quốc, Uzbekistan, Việt Nam và Nga, sống ở tỉnh Gyeonggi. Theo từng ngôn ngữ, có 7 người Nga, 7 người Việt nam, 7 người Trung Quốc, 5 người Campuchia và 4 người Thái.

Đoàn phóng viên có kế hoạch thông báo về các chính sách lớn liên quan đến người nước ngoài tại Hàn Quốc thông qua các mạng xã hội (SNS) như Facebook, blog và Instagram.

Geum Cheol-wan, Cục trưởng cục Lao động tỉnh Gyeonggi, cho biết:”Các phóng viên đống vai trò như một kênh truyền thông cho cư dân nước ngoài với nhiều nội dung khác nhau, như các lễ hội và sự kiện địa phương, thông tin liên quan đến tư vấn và hỗ trợ, và tin tức địa phương theo thời gian thực như thiên tai. Tôi hy vọng rằng tỉnh Gyeonggi sẽ đóng một vai trò trong việc truyền tải một cách nhanh chóng và cung cấp thông tin cần thiết cho cư dân nước ngoài”.

Mặt khác, năm ngoái, số lượng nội dung được viết trên kênh chính thức của đoàn phóng viên là 1.488 bài và có tổng cộng 187.007 lượt xem.

]]>
gg_mgr <![CDATA[Dịch vụ không cần thẻ mà có thể tự động thanh toán phí khi bạn chỉ đi xe buýt – sẽ được mở rộng từ xe buýt liên tỉnh đến xe buýt trong thành phố. Sẽ được áp dụng trên tuyến xe buýt trong thành phố Yongin và Uijeongbu từ ngày 19/4]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4905 2024-04-22T07:58:21Z 2024-04-17T07:55:23Z Từ ngày 19/4, tỉnh Gyeonggi sẽ triển khai “Dịch vụ thanh toán phí xe buýt không cần trực tiếp quẹt thẻ (tagless)” cho khoảng 950 xe buýt thành phố trên 134 tuyến xe buýt trong thành phố Yongin và thành phố Uijeongbu.

‘Dịch vụ thanh toán phí xe buýt không cần trực tiếp quẹt thẻ (tagless)’ là một hệ thống cảm ứng khi hành khách lên hay xuống xe buýt thông qua kết nối Bluetooth giữa đèn hiệu được cài đặt trong xe và điện thoại thông minh của hành khách. Kể từ năm 2021, dịch vụ này đã được đưa vào hoạt động trên xe buýt ở khu vực đô thị tỉnh Gyeonggi.

Để sử dụng dịch vụ trên, hành khách phải cài đặt ứng dụng ‘Tagless Pay-App’ trên điện thoại thông minh sau đó đăng ký thẻ xe buýt và có thể đăng ký trả trước hoặc trả sau, sau đó dịch vụ sẽ tự động thanh toán phí xe buýt khi lên và xuống xe mà chúng ta không cần phải trực tiếp quẹt thẻ vào thiết bị thanh toán ở đầu cuối xe buýt.

Trước khi hành khách muốn xuống xe buýt, hành khách có thể nhấn nút ‘Chuông xuống xe trên di động’ trong ứng dụng này thì ngay sau đó tài xế sẽ được thông tin rằng có hành khách xuống xe mà chúng ta không cần phải đứng dậy khỏi chỗ ngồi để trực tiếp bấm chuông.

Một nhãn dán không cần thẻ sẽ được dán vào bên ngoài xe để hành khách có thể kiểm tra xem xe buýt đó có được sử dụng dịch vụ này hay không, và có Một biểu tượng sẽ hiển thị trong dịch vụ hướng dẫn vị trí của Ứng dụng Thông tin Xe buýt Gyeonggi để thông báo cho chúng ta biết xe buýt đó có hỗ trợ dịch vụ này hay không.

Trong trường hợp đổi sang tuyến xe buýt khác hoặc tàu điện ngầm mà không có áp dụng dịch vụ này, thì chúng ta có thể quẹt thẻ trực tiếp vào máy thanh toán ở đầu và cuối xe buýt như trước đây mà vẫn được nhận hỗ trợ giảm phí chuyển đổi xe như thường lệ.

Yoon Tae-wan, Quản lý Bộ phận Chính sách Xe buýt tỉnh Gyeonggi, cho biết:
“Chúng tôi có kế hoạch triển khai dịch vụ ở Yongin và Uijeongbu sau đó sẽ cố gắng mở rộng sang các khu vực khác từ nửa cuối năm nay. Chúng tôi cũng có kế hoạch triển khai thêm một dịch vụ về nhà an toàn khi sử dụng ứng dụng là gởi thông tin thanh toán khi lên và xuống xe buýt của hành khách cho người giám hộ.”

Mặt khác, công ty hỗ trợ dịch vụ EZL Co., Ltd, đang quảng bá cho dịch vụ Tagless này sẽ giảm giá 300 KRW (tiền thưởng) cho mỗi lần sử dụng mà không giới hạn số lần, và sẽ được bồi thường 100% (phần thưởng) cho lần đầu tiên sử dụng ứng dụng Tagras và quyền đăng ký giải thưởng tỷ lệ thuận với số lần sử dụng ứng dụng.

Thông tin chi tiết chúng ta có thể được tìm thấy thông qua ‘Ứng dụng thanh toán không quẹt thẻ’, nếu muốn biết thêm chi tiết xin hãy vui lòng liên hệ với Tổng đài EZL (1644-0006).

]]>
gg_mgr <![CDATA[Tỉnh Gyeonggi thảo luận về thúc đẩy phát triển giao lưu giữa thanh thiếu niên và sinh viên đại học với bang BC của Canada.]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4903 2024-04-22T07:55:15Z 2024-04-09T07:52:35Z Vào ngày 9, tỉnh Gyeonggi đã gặp gỡ các quan chức của Hội đồng Giáo dục Quốc tế British Columbia (BCCIE) thuộc British Columbia (BC) Canada tại văn phòng tỉnh Gyeonggi với mục đích tìm ra phương án để thúc đẩy sự phát triển giao lưu hợp tác giáo dục quốc tế giữa hai khu vực.

BCCIE quảng bá chương trình giảng dạy của các cơ sở giáo dục bang BC ra thế giới và hợp tác với chính quyền bang để tổ chức nhiều sự kiện và hoạt động khác nhau liên quan đến giáo dục quốc tế.

Tỉnh Gyeonggi đã thảo luận về các chương trình giáo dục khác nhau của Cơ sở Paju cho Giáo dục Tương lai, bao gồm các chuyến thăm của sinh viên Bang BC và các biện pháp hợp tác giáo dục khác nhau cho sinh viên trong tỉnh, bao gồm trao đổi với sinh viên địa phương và thăm các cơ quan tổ chức, trong việc thúc đẩy “Chương trình cầu nối Thanh thiếu niên Gyeonggi” ở Canada trong tương lai.

Vào ngày này, BCCIE đã đề xuất các dự án hợp tác giao lưu và sẽ tham dự Hội nghị Giáo dục Quốc tế B.C. dự kiến được tổ chức vào tháng Sáu, và Hiệp hội Đại học Khu vực Châu Á-Thái Bình Dương (UMAP. University Mobility in AsiaPacific) tại tỉnh Gyeonggi.

Park Geun-gyun, giám đốc Văn phòng Giáo dục thường xuyên của tỉnh Gyeonggi, cho biết: “Cuộc thảo luận hôm nay là một phần của ‘Kế hoạch kết nghĩa tình hữu nghị tỉnh Gyeonggi và bang British Columbia’ được ký kết vào tháng 5 năm ngoái và chúng tôi sẽ tiếp tục thảo luận về các đề xuất chung thông qua việc thành lập và hoạt động của các tổ công tác liên ngành trong tương lai, Chúng tôi hy vọng rằng cuộc gặp gỡ này sẽ cho chúng ta hiểu nhau nhiều hơn và mối quan hệ tình hữu nghị giữa hai khu vực sẽ được trở nên thân thiết hơn”.

Tổng thư ký BCCIE Randall Martin trả lời:”Tôi rất vui mừng khi có cơ hội để phát triển hơn nữa mối quan hệ tình hữu nghị mà chúng tôi đã hình thành vào năm 2008. Chúng tôi hy vọng sẽ thảo luận về nhiều cách để có thể tăng cường hợp tác giáo dục giữa tỉnh Gyeonggi và BC để hỗ trợ tốt nhất có thể cho sinh viên Hàn Quốc và Canada”.

Kể từ khi tỉnh Gyeonggi thiết lập mối quan hệ tình hữu nghị với bang BC vào năm 2008, họ đã ký kết 4 kế hoạch thực hiện trao đổi hợp tác, bao gồm các lĩnh vực kinh tế, giáo dục, văn hóa, an toàn, ứng phó với thiên tai, đối phó với biến đổi khí hậu và đang tích cực tham gia trao đổi bằng cách cử các quan chức chính quyền tỉnh Gyeonggi đến bang BC, tham gia các sự kiện của đối tác và ký kết các thỏa thuận trao đổi chính sách trong lĩnh vực giao thông vận tải.

]]>
gg_mgr <![CDATA[. Báo cáo bắt buộc về lượng phát thải carbon khi xuất khẩu sang EU… Tỉnh Gyeonggi hỗ trợ chặt chẽ việc đào tạo và tư vấn cho các doanh nghiệp xuất khẩu vừa và nhỏ.]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4902 2024-04-22T07:52:27Z 2024-04-07T07:07:41Z Do Hệ thống điều chỉnh biên giới carbon (CBAM), yêu cầu báo cáo bắt buộc về lượng khí thải carbon khi xuất khẩu sang Liên minh châu Âu, đang được triển khai theo từng giai đoạn, tỉnh Gyeonggi và Trung tâm xúc tiến thương mại FTA của tỉnh Gyeonggi sẽ xúc tiến đào tạo và tư vấn để giúp các doanh nghiệp ứng phó hiệu quả.

Tỉnh Gyeonggi đang tuyển dụng các công ty tham gia “Tư vấn hỗ trợ tính toán lượng khí thải các-bon ứng phó với thuế biên giới các-bon tỉnh Gyeonggi 2024” đến ngày 19 tháng 4, đồng thời sẽ tổ chức các khóa đào tạo và hướng dẫn liên quan tại Cục quản lý doanh nghiệp liên doanh vừa và nhỏ khu vực Gyeonggi vào ngày 26 và 29 tháng 4.

Cơ chế điều chỉnh biên giới carbon (CBAM) là một loại thuế quan thương mại do Liên minh châu Âu (EU) áp đặt đối với các sản phẩm được sản xuất và nhập khẩu từ các quốc gia có lượng khí thải carbon dioxide cao. Vì đã được thí điểm từ tháng 10 năm ngoái nên bắt đầu từ năm nay, các công ty xuất khẩu sang Liên minh Châu Âu phải báo cáo lượng khí thải carbon theo sản phẩm hàng quý. Các công ty áp dụng là các công ty xuất khẩu các mặt hàng như thép, xi măng, điện, phân bón, nhôm và hydro sang Liên minh Châu Âu (EU).

Đến năm 2025 chỉ có nghĩa vụ báo cáo phát thải nhưng từ năm 2026 sẽ bổ sung thêm việc xác minh phát thải, mua và nộp giấy chứng nhận CBAM. Theo đó, việc chuẩn bị trước là cần thiết cho các doanh nghiệp xuất khẩu vừa và nhỏ, ngoài 6 mặt hàng lớn hiện đang được áp dụng, các doanh nghiệp vừa và nhỏ liên quan đến hóa chất hữu cơ và mặt hàng nhựa là mặt hàng có điều kiện mở rộng cũng phải chủ động ứng phó.

“Tư vấn hỗ trợ tính toán lượng khí thải các-bon ứng phó với thuế biên giới các-bon tỉnh Gyeonggi 2024” do tỉnh Gyeonggi chuẩn bị được chia thành Loại A (tăng cường năng lực) và Loại B (kế hoạch ứng phó cho 6 ngành công nghiệp lớn CBAM) và được hỗ trợ theo loại hình áp dụng CBAM.

Ngoài ra, ‘Dịch vụ chẩn đoán trước cho các công ty đến thăm quan để ứng phó với vấn đề trung hòa carbon’ đang được triển khai lần đầu tiên trong năm nay, sẽ đến thăm các doanh nghiệp vừa và nhỏ không có đủ thời gian và thông tin để nâng cao nhận thức khả năng ứng phó của các doanh nghiệp vừa và nhỏ ở tỉnh Gyeonggi bằng cách giới thiệu CBAM, xác định phản hồi của doanh nghiệp, đồng thời cung cấp miễn phí thông tin về các dự án hỗ trợ liên quan cũng như các xu hướng trong nước và quốc tế quanh năm.

Vào ngày 26 và 29 tháng 4, chúng tôi sẽ tổ chức các buổi đào tạo hướng dẫn về quản lý chuỗi cung ứng ESG và quy chế đối ứng, cũng như các xu hướng và biện pháp ứng phó CBAM. Để đáp ứng thuế biên giới carbon, các buổi đào tạo và cung cấp thông tin liên quan được tổ chức trực tuyến và ngoại tuyến ở mỗi khu vực trong suốt cả năm. Các công ty muốn tham gia có thể kiểm tra thông tin chi tiết và đăng ký trên trang web của Trung tâm FTA Gyeonggi (ggfta.or.kr).

Trước đây, tỉnh Gyeonggi và Trung tâm FTA Gyeonggi đã hỗ trợ tổng cộng 625 công ty bằng cách thực hiện hỗ trợ đào tạo và giải thích về “Thuế biên giới carbon và Quản lý môi trường, xã hội và quản trị (ESG)” cũng như tư vấn về tính toán lượng khí thải carbon để giúp các doanh nghiệp vừa và nhỏ ở tỉnh Kyunggi chủ động ứng phó với những thay đổi trong quy định về carbon toàn cầu năm ngoái.

Ông Lee Min Woo, Trưởng phòng Thương mại và Đầu tư tỉnh Gyeonggi, cho biết:
“Các doanh nghiệp vừa và nhỏ ở tỉnh Gyeonggi cần phải chuẩn bị những phản ứng thiết thực trước những thay đổi trong môi trường thương mại đang nổi lên trên phạm vi quốc tế, chẳng hạn như thuế biên giới carbon và ESG. Chúng tôi sẽ tích cực hỗ trợ để đảm bảo khả năng cạnh tranh carbon bằng cách cung cấp thông tin nhanh chóng và tư vấn chặt chẽ để giành ưu thế trên thị trường carbon toàn cầu”.

Ngoài tư vấn về FTA, Trung tâm FTA của tỉnh còn cung cấp FTA, đào tạo và giới thiệu về thương mại- ngoại thương, hỗ trợ gia nhập nền tảng trực tuyến, lấy chứng nhận CPNP và Halal, tư vấn xuất khẩu đối ứng với các rào cản phi thuế quan và các dự án hỗ trợ GVC (chuỗi cung ứng toàn cầu). Để biết thêm thông tin về các dự án liên quan, vui lòng liên hệ với Trung tâm FTA Gyeonggi theo số 1688-4684.

]]>
gg_mgr <![CDATA[Là bàn đạp cho xuất khẩu ra nước ngoài, tuyển dụng các doanh nghiệp tham gia K-Beauty Expo Đài Loan và Việt Nam 2024]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4893 2024-04-03T00:23:18Z 2024-03-28T00:20:55Z Ngày 28/3, Tỉnh Gyeonggi thông báo đang tuyển dụng 100 doanh nghiệp mỹ phẩm vừa và nhỏ có triển vọng tham gia ‘K-Beauty Expo’ 2024, một triển lãm về chuyên ngành làm đẹp ở nước ngoài sẽ được tổ chức tại Đài Loan và Việt Nam.

Năm nay, ngoài ‘K-Beauty Expo’ hiện đang tổ chức tại Đài Loan, thì ‘K-Beauty Expo’ cũng sẽ được tổ chức tại Việt Nam vì đây cũng là nơi có nhu cầu và sở thích cao đối với các sản phẩm K-beauty.

Đối tượng tuyển dụng là các doanh nghiệp mỹ phẩm vừa và nhỏ và phải có ít nhất một trong các trụ sở chính, nhà máy và viện nghiên cứu nằm ở tỉnh Gyeonggi. Tỉnh Gyeonggi dự kiến sẽ hỗ trợ cho các doanh nghiệp mỹ phẩm vừa và nhỏ tham gia triển lãm với việc hỗ trợ giảm phí tham gia sự kiện, chi phí vận chuyển và chi phí thông dịch.

Để cung cấp nhiều ưu đãi hơn cho các doanh nghiệp tham gia, triển lãm này sẽ không chỉ cung cấp tư vấn xuất khẩu cho khách hàng trong nước mà còn cung cấp các chương trình đa dạng như dự án hỗ trợ phát triển thị trường xuất khẩu, bao gồm hỗ trợ tham gia mạng lưới phân phối bán lẽ trực tuyến với Đài Loan và còn hỗ trợ Nền tảng xuất khẩu 1 cửa của KOTRA.

Han Tae-sung, Giám Đốc Bộ Phận Công Nghiệp Sinh học tỉnh Gyeonggi, cho biết: “Tại ‘K-Beauty Expo’ được tổ chức vào năm ngoái, 114 doanh nghiệp mỹ phẩm vừa và nhỏ đã tham gia sự kiện này tại Đài Loan và Indonesia, và đã gặt hái được nhiều hợp đồng xuất khẩu với quy mô lớn trị giá khoảng 6,67 tỷ KRW. ‘K-Beauty Expo’ năm nay tại Đài Loan và Việt Nam cũng sẽ chuẩn bị nhiều chương trình hỗ trợ đa dạng hơn để đạt được kết quả tốt và chúng tôi hy vọng rằng các doanh nghiệp mỹ phẩm vừa và nhỏ trong tỉnh sẽ quan tâm và tích cực tham gia.”

Chương trình ‘K-Beauty Expo đài loan’ được tổ chức vào ngày 16 ~ 19 tháng 8 ngày đăng ký đến 31/ 5 (https://tw.k-beautyexpo.co.kr/fairDash.do). Để đăng ký tham gia ‘K-Beauty Expo Việt nam’ được tổ chức tại Việt Nam vào ngày 7 ~ 9 tháng 11, chúng ta có thể đăng ký qua trang web trước ngày 30/ 8 (https://saigonbeautyshow.com/fairDash.do).

Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với đội ngũ Kinh Doanh Toàn Cầu của KINTEX theo số 031-995-8845 (Đài Loan) hoặc 031-995-8847 (Việt Nam).

]]>
gg_mgr <![CDATA[Tỉnh Gyeonggi thành lập Sở di trú nhằm kỳ vọng thúc đẩy kinh tế … “Lên tới khoảng 1 nghìn tỷ KRW và 4.000 việc làm”]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4892 2024-04-03T00:20:48Z 2024-03-24T00:16:45Z Có ý kiến cho rằng nếu tỉnh Gyeonggi thành lập Sở quản lý di trú-cục xuất nhập cảnh thì tác động kinh tế tối đa ước tính là khoảng 1 nghìn tỷ KRW và tạo ra khoảng 4.000 việc làm.

Trong vòng 3 tháng từ tháng 11 năm ngoái Tỉnh Gyeonggi thông qua Viện nghiên cứu Gyeonggi, đã thực hiện một nghiên cứu về tính khả thi cũng như tác động kinh tế và xã hội của việc thành lập Sở di trú tỉnh Gyeonggi và công bố kết quả vào ngày 24 tháng 3.

Theo kết quả phân tích, tác động kinh tế của việc thành lập một Sở di trú ở tỉnh Gyeonggi là từ 182,1 tỷ KRW đến 515,2 tỷ KRW về sản lượng, 219 tỷ KRW và 353 tỷ KRW về giá trị gia tăng và 1.477 đến 4.198 người được tuyển dụng, tùy thuộc vào loại hình của cơ sở vật chất. Tác động lớn nhất được nhận thấy khi trung tâm được thành lập sẽ như một tháp điều khiển bao gồm tất cả các chức năng liên quan đến di cư.

Báo cáo cũng phân tích rằng tỉnh Gyeonggi có một số lợi thế so với các khu vực khác trong việc thu hút cơ quan quản lý nhập cư.

Báo cáo phân tích, tỉnh Gyeonggi là nơi có số lượng người nước ngoài cư trú nhiều nhất toàn quốc, khoảng 660.000 người tính đến tháng 12 năm 2023, làm cho tỉnh này trở thành nơi phù hợp với vai trò thử nghiệm chính sách nhập cư khác nhau.

Ngoài ra, chính phủ cho biết tỉnh Gyeonggi có tiềm năng lớn trong việc tiếp nhận cơ quan nhập cư do cơ sở hạ tầng giao thông vượt trội của tỉnh này, ▲ gần Sân bay Quốc tế Incheon, Cảng Incheon và Sân bay Quốc tế Gimpo ▲ hiệu quả công việc cao do gần Bộ Tư pháp, các bộ, ngành và phủ tổng thống▲ sự hiện diện của số lượng lớn nhất các tổ chức liên quan đến người nhập cư và người nước ngoài trong số các chính quyền địa phương ▲và sự chấp nhận chính sách của người dân địa phương đối với thành phố đa văn hóa đang phát triển cao.

Có tổng cộng 6 thành phố và quận đã công bố ý định thành lập sở di trú ở tỉnh Gyeonggi là Ansan, Gimpo, Goyang, Hwaseong, Gwangmyeong và Dongducheon. Tùy theo đặc điểm của từng thành phố và quận, các hoạt động thu hút khác nhau đang được đẩy mạnh, chẳng hạn như thành lập tổ chức chuyên trách, tổ chức các cuộc thảo luận,đưa ra đề xuất cho Bộ Tư pháp để thu hút đến sở di trú.

Để thu hút các cơ quan quản lý di trú, mỗi khu vực đang phát huy những đặc điểm riêng và tiềm năng tăng trưởng như sau: Thành phố Ansan đã chỉ định một khu đặc biệt cho các làng đa văn hóa và thành lập trung tâm hỗ trợ cư dân nước ngoài, Thành phố Gimpo có tiềm năng phát triển thành một thành phố quốc tế và cung cấp các tiện ích và nhà ở, Thành phố Goyang có mạng lưới giao thông và cơ sở hạ tầng đô thị rộng khắp, Thành phố Hwaseong có tiềm năng phát triển thành địa điểm tập trung các công ty lớn, công nghệ cao, Thành phố Gwangmyeong có hệ thống giao thông như KTX và nằm ở trung tâm của khu dân cư nước ngoài đông đúc, và Thành phố Dongducheon có môi trường đa văn hóa như một khu căn cứ quân sự chưa được trả lại của Hoa Kỳ.

Ông Geum Chul Wan Giám đốc Sở Lao động tỉnh Gyeonggi, cho biết: Tỉnh Gyeonggi là nơi tập trung nhiều người nước ngoài thường trú, lao động nước ngoài luân chuyển ngắn hạn và lao động thời vụ nên tỉnh này có thể đóng vai trò là nơi thử nghiệm các chính sách nhập cư khác nhau thông qua việc thành lập văn phòng di trú. Chúng tôi sẽ tích cực thúc đẩy việc thành lập văn phòng di trú ở tỉnh Gyeonggi bằng cách tổ chức các cuộc thảo luận để xây dựng sự đồng thuận giữa người dân tỉnh Gyeonggi và đưa ra các khuyến nghị với chính phủ”.

Trong khi đó, ngày 7/3, Hội đồng Thị Trưởng và Quận Trưởng các quận của tỉnh Gyeonggi đã đệ trình “Đề nghị chung thành lập Văn phòng quản lý xuất nhập cảnh tỉnh Gyeonggi” tới Văn phòng tổng thống, Văn phòng Chủ tịch Quốc hội. và Bộ Tư pháp… 

]]>
gg_mgr <![CDATA[“Dịch vụ thông phiên dịch thông báo thông tin gia đình cho các gia đình đa văn hóa”]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4890 2024-04-03T00:16:22Z 2024-03-20T00:13:31Z Tỉnh Gyeonggi cho biết họ sẽ cung cấp dịch vụ thông phiên dịch về các văn bản thông tin gia đình (thông báo v.v.) của các trường học và cơ sở giáo dục cho các gia đình đa văn hóa, đồng thời kêu gọi họ quan tâm và hưởng ứng một cách tích cực.

Dịch vụ thông phiên dịch không chỉ dành cho các cha mẹ và con cái của các gia đình đa văn hóa, mà có thể sử dụng được ở các cơ quan liên quan đến giáo dục trong tỉnh cần biên dịch các văn bản thông tin gia đình để gửi thông báo.

Liên kết với các Trung tâm Gia đình và Trung tâm Hỗ trợ Gia đình Đa văn hóa tại 30 thành phố và quận của tỉnh Gyeonggi (trừ thành phố Gwacheon), dịch vụ thông phiên dịch cung cấp bằng 7 ngôn ngữ: tiếng Việt, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Thái, tiếng Mông Cổ, tiếng Nga và tiếng Anh.

Dịch vụ có thể đăng ký bất cứ lúc nào trong năm qua cách gọi trực tiếp hoặc gửi e-mail đến trung tâm gia đình hoặc trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa trong thành phố hoặc quận.

Vì tỉnh Gyeonggi là chính quyền địa phương nơi có số lượng học sinh của gia đình đa văn hóa cư trú lớn nhất (6 ~ 17 tuổi), vì vậy dự kiến dịch vụ này cũng sẽ được quan tâm nhiều trong năm nay cũng như 5.383 trường hợp của năm ngoái.

Kim Mi-sung, Giám đốc Cục Gia đình và Bình đẳng giới tỉnh Gyeonggi, cho biết: “chúng tôi khuyến khích các cơ sở giáo dục như trường học, nhà trẻ, trung tâm giữ trẻ sử dụng dịch vụ trong các kỳ học mới vì có nhiều nội dung cần thông báo. Tôi hy vọng rằng sẽ có sự kết hợp giữa giao tiếp một cách thật tốt giữa trẻ em từ các gia đình đa văn hóa và phụ huynh -các tổ chức giáo dục.”

]]>
gg_mgr <![CDATA[“Tỉnh trưởng khí hậu” Kim Dong Yeon đã gặp Tổng thư ký ICLEI, “Tỉnh Gyeonggi đang tiên phong- tích cực ứng phó với biến đổi khí hậu. Tôi hy vọng sẽ có nhiều hoạt động cùng ICLEI.”]]> http://vietnamese.gg.go.kr/?post_type=daily-news&p=4877 2024-03-21T08:00:32Z 2024-03-11T07:59:50Z Thống đốc tỉnh Gyeonggi Kim Dong Yeon đã gặp Tổng thư ký ICLEI Gino Van Begin và trao đổi ý kiến về phương án hợp tác giữa tỉnh Gyeonggi và ICLEI, như thúc đẩy công nghệ khí hậu, chiến lược đa dạng sinh học và mở rộng năng lượng tái tạo.

Thống đốc Kim đã gặp Tổng thư ký Gino Van Begin tại Văn phòng tỉnh Gyeonggi vào ngày 11 tháng 3 và nói: “Chính phủ Hàn Quốc có đối sách ứng phó với biến đổi khí hậu nên không đến mức tiêu cực nhưng đáng tiếc là bị tụt hậu. Tuy nhiên, tỉnh Gyeonggi đang tiên phong-chủ động ứng phó với biến đổi khí hậu. Sự xuất hiện của Ngài trở thành một sự trợ giúp lớn lao cho chúng tôi. Tôi hy vọng chúng ta có thể cùng nhau thực hiện nhiều hoạt động hơn sau chuyến thăm này.”

Đồng thời, tỉnh Gyeonggi sẽ tham gia chiến dịch RE100 toàn cầu vì ‘thành phố 100% năng lượng tái tạo’ và thông báo rằng 31 thành phố và quận cũng sẽ được khuyến khích tham gia. ‘Thành phố năng lượng tái tạo 100%’ là chiến dịch của ICLEI nhằm khuyến khích chính quyền địa phương trên toàn thế giới chuyển sang sử dụng 100% năng lượng tái tạo ở cấp thành phố. Ông Kim cũng yêu cầu phía ICLEI hợp tác để mời các công ty công nghệ khí hậu toàn cầu tham dự ‘Triển lãm Công nghiệp Công nghệ Khí hậu’ do tỉnh Gyeonggi tổ chức vào nửa cuối năm nay

“Chương trình ứng phó với biến đổi khí hậu đầy tham vọng của tỉnh Gyeonggi, Tầm nhìn RE100 của Gyeonggi, đang trở thành hình mẫu không chỉ ở Hàn Quốc mà còn trên toàn thế giới. Những nỗ lực đó được thể hiện qua việc bổ nhiệm thống đốc Kim Dong Yeon làm uỷ viên ban điều hành toàn cầu của ICLEI đại diện cho khu vực Đông Á. Tổng thư ký Gino Van Begin trả lời: “Tôi hy vọng Ngài thống đốc sẽ đến Đại hội đồng Thế giới ở Brazil vào tháng 6 này và thể hiện ý chí cũng như thành tựu của thống đốc Kim Dong Yeon với cộng đồng quốc tế”.

ICLEI là một tổ chức quốc tế được thành lập chính thức vào năm 1990 tại Hội nghị thế giới về chính quyền địa phương tại Trụ sở Liên hợp quốc (LHQ). Tên chính thức là ‘Hội đồng chính quyền địa phương thế giới vì sự bền vững (gọi tắt là ICLEI – Chính quyền địa phương vì sự bền vững)’.

Chúng tôi đang làm việc với hơn 2.500 chính quyền địa phương thành viên ở 125 quốc gia trên thế giới nhằm mục đích tăng cường năng lực của chính quyền địa phương trong việc thực hiện các chính sách phát triển bền vững và hỗ trợ trao đổi quốc tế. Có trụ sở chính tại Đức và có văn phòng tại 13 quốc gia, bao gồm Hàn Quốc. Tại Hàn Quốc, 57 chính quyền địa phương, bao gồm cả tỉnh Gyeonggi, thành phố Suwon và thành phố Gwangmyeong đã tham gia và đang giao lưu.

Thống đốc Kim Dong Yeon giữ chức Chủ tịch Ủy ban Điều hành Hàn Quốc của ICLEI và là đại diện khu vực Đông Á trong Ủy ban Điều hành Thế giới. Tỉnh Gyeonggi sẽ tổ chức văn phòng ICLEI Hàn Quốc tại KINTEX, Goyang vào tháng 4 năm 2023 và tham gia vào các hoạt động trao đổi tích cực như chia sẻ chính sách với chính quyền địa phương trên khắp thế giới để giải quyết các vấn đề còn tồn tại trong nhiều lĩnh vực khác nhau như phát triển bền vững, trung hòa carbon và đa dạng sinh học.

]]>